大家好,关于Spaceshuttle很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于spaceshuttle和spacecraft的知识,希望对各位有所帮助!
space shuttle 用法 同根词 近义词 反义词 相似词
短语SPACE-SHUTTLE台湾太空梭
space-shuttle fuel tank太空舱燃料箱
space shuttle航天飞机
Space Shuttle Discovery发现号太空梭;发现号宇宙飞船;发现号;号航天飞机
Space Shuttle Atlantis亚特兰提斯号太空梭;亚特兰蒂斯号航天飞机;亚特兰蒂斯号;航天飞机
Space Shuttle Launch发现号夜间发射
Space Shuttle Anniversary航天飞机纪念日;太空梭纪念日
Space Shuttle Main Engines太空梭3具主推进器;具主推进器;主发动机
Space Shuttle heatshield航天飞机隔热系统
同近义词
space plane[航]航天飞机(往返于地球和太空站之间运载人和物资的)
英语演讲稿:英语演讲稿:The Space Shuttle
12月23日 liuxue86.com英语频道特为大家准备相关的学习资料,希望对大家有用。
Ladies and Gentlemen, I'd planned to speak to you tonight to report on the state of the union, but the events of earlier today have led me to change those plans. Today is a day for mourning and remembering. Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger. We know we share this pain with all of the people of our country. This is truly a national loss.
Nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground. But we've never lost an astronaut in flight. We've never had a tragedy like this. And perhaps we've forgotten the courage it took for the crew of the shuttle. But they, the Challenger Seven, were aware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly. We mourn seven heroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnik, Ronald McNair, Ellison Onizuka, Gregory Jarvis, and Christa McAuliffe. We mourn their loss as a nation together.
For the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of this tragedy. But we feel the loss, and we're thinking about you so very much. Your loved ones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says,"Give me a challenge, and I'll meet it with joy." They had a hunger to explore the universe and discover its truths. They wished to serve, and they did. They served all of us.
We've grown used to wonders in this century. It's hard to dazzle us. But for twenty-five years the United States space program has been doing just that. We've grown used to the idea of space, and, perhaps we forget that we've only just begun. We're still pioneers. They, the members of the Challenger crew, were pioneers.
And I want to say something to the schoolchildren of America who were watching the live coverage of the shuttle's take-off. I know it's hard to understand, but sometimes painful things like this happen. It's all part of the process of exploration and discovery. It's all part of taking a chance and expanding man's horizons. The future doesn't belong to the fainthearted; it belongs to the brave. The Challenger crew was pulling us into the future, and we'll continue to follow them.
I've always had great faith in and respect for our space program. And what happened today does nothing to diminish it. We don't hide our space program. We don't keep secrets and cover things up. We do it all up front and in public. That's the way freedom is, and we wouldn't change it for a minute.
We'll continue our quest in space. There will be more shuttle flights and more shuttle crews and, yes, more volunteers, more civilians, more teachers in space. Nothing ends here; our hopes and our journeys continue.
I want to add that I wish I could talk to every man and woman who works for NASA, or who worked on this mission and tell them:"Your dedication and professionalism have moved and impressed us for decades. And we know of your anguish. We share it."
There's a coincidence today. On this day three hundred and ninety years ago, the great explorer Sir Francis Drake died aboard ship off the coast of Panama. In his lifetime the great frontiers were the oceans, and a historian later said,"He lived by the sea, died on it, and was buried in it." Well, today, we can say of the Challenger crew: Their dedication was, like Drake's, complete.
The crew of the space shuttle Challenger honored us by the manner in which they lived their lives. We will never forget them, nor the last time we saw them, this morning, as they prepared for their journey and waved goodbye and"slipped the surly bonds of earth" to"touch the face of God."
Thank you.
常识普及:英语演讲稿种类:1。叙述式:向听众陈述自己的思想、经历、事迹,转述自己看到、听到的他人的事迹或事件时使用的。叙述当中,也可夹用议论和抒情。2。议论式:摆事实、讲道理,既有事实材料,又有逻辑推断,立场坚定,旗帜鲜明。3。说明式:对听众说明事理,通过解说某个道理或某一问题来达到树立观点的目的。
space是什么意思翻译
"Space"是一个英文单词,可以有多种不同的翻译和含义。下面将从不同的角度介绍"space"的翻译和意义。
空间
"Space"最常见的翻译是"空间"。在这个意义上,它通常用于指物体或事物所占据的区域。例如,"outer space"表示外层空间,"personal space"表示个人空间,"living space"表示居住空间等。"Space"还可以用于表示时间的间隔,例如"space between classes"表示课间休息的时间。
太空
另一个"space"的翻译是"太空"。在这个意义上,"space"通常指的是地球大气层以上的空间。例如,"space exploration"表示太空探索,"space shuttle"表示航天飞机,"space station"表示空间站等。
空缺
"Space"还可以用于表示空缺或空缺的区域。例如,"parking space"表示停车位,"empty space"表示空白处,"space in a newspaper"表示报纸上的空白处。
间隔
"Space"还可以用于表示间隔或距离。例如,"two spaces apart"表示两个空格的间隔,"space between teeth"表示牙齿之间的间隔。
Space是什么意思
space作名词时意为(可利用的)空地、空间、空、空隙、空子、空当、宽敞、空旷、开阔。作动词时意为以一定间隔排列。
太空站的英文是space station,其中就有space这个单词,那么你知道这是什么意思吗?小编下面就来跟大家说说space是什么意思。
01
space
英[speɪs]美[speɪs]
n.(可利用的)空地,空间;空;空隙;空子;空当;宽敞;空旷;开阔
v.以一定间隔排列
第三人称单数: spaces
复数: spaces
现在分词: spacing
过去式: spaced
过去分词: spaced
02
习语
look/stare/gaze into space
若有所思地望着前方;出神地凝视前方
to look straight in front of you without looking at a particular thing, usually because you are thinking about sth
a waste of space
(informal)无用的人;干什么都不行的人;废物;饭桶
a person who is useless or no good at anything
watch this space
(informal)(用于命令)等待下面发表的消息
used in orders, to tell sb to wait for more news about sth to be announced
I can't tell you any more right now, but watch this space.
目前我不能跟你多说,等着听下面发表的消息吧。
03
双语例句
Under the plan, bits of open space— fields, golf-course borders and small parks— will be preserved.
在这份规划里,一些开放空间——运动场、高尔夫球场边缘以及小公园——将得以保留。
You don't want your living space to look like a bedroom
你可不希望自己居住的地方看上去像个卧室。
Large paintings can enhance the feeling of space in small rooms
大型油画可以增加小房间的宽敞感。
You need space to think everything over
你需要时间把一切好好地考虑清楚。
We can't promise to publish a reply as space is limited.
由于版面有限,我们不能保证把回复登载出来。
They've come a long way in a short space of time
他们在很短的时间之内就大老远地赶了过来。
The six astronauts on board will spend ten days in space.
飞船上的6名宇航员将在太空度过10天。