一、福州话的语法词汇

在我国方言中,福州话不仅以其历史悠久而闻名,而且以语词丰富、语体多样、语流音变复杂而著称,使许多研究古汉语的专家为之神往。历史上由于中原文化数度入闽,因此福州方言在上古汉语和中古汉语与当时方产融为一体的过程中,既保存着上古汉语语音、词汇、语法方面的许多旧痕迹,又保存有不少中古汉语的一些特色,是保存中古音(或称唐音)最多的方言之一,许多古籍中可以看到的基本词汇一直为福州方言继续沿用至今。如“筷子”叫“箸”,“儿子”叫“囝”,“锅”叫“鼎”,“你”叫“汝“,“风筝”叫“纸鹞”等等。“其”作为量词,在秦以后的古汉语中已不多见,但却保留在福州话里,而且至今使用还十分广泛,如称“十个”为“十其”,称“十个八个人”为“十其八”。福州话说“下雨”为“桐雨”(或写成“遏雨”),“桐”字源于“掉”,掉从卓,卓福州话念“tok”,转成阳声韵则念成“tong”,俗写成“桐”。丢失福州话说“拍桐”,丢失的丢就是掉,“丢三落四”实是“掉三拉四”。迷路福州话说“趴拢落”,与广州话说“桐失路”是同一类的音理。

日语多用我国中古唐音,如“修理”一词,日语同福州话一样,都念成“锈里”。一会儿,福州话说“仂久”,福清、平潭说“一刻古”。“仂”实是蹑,眼睛一眨的意思。“一刻古”的“古”是闽南话的“久”,而“刻”不是指古代漏壶的一刻,不是计时的词,人死了合上眼了,叫“瞌目去”。“一刻古”也就是“一合眼之久”。一会儿的“会”又是什么意思呢?繁写“会”字底下是锅中间是蒸笼,上面是盖子,是指整套的炊具,会、合同意,故一会儿,也就是“一合眼之久”的意思。“才”福州话念“假”,福清、平潭说“灾”。才写成川字中心加一画,显出水道壅塞以成火灾的意思,既不像《说文》说的“草木之初”形状,也不似《甲骨金文字典》猜的是器具形状。上古的“才”与“在”、“灾”同源,可作伤害或灾害解释。如《屯南》甲骨文有“辛丑贞王甚狩无才”,这里的“才”就作伤害解释。

福州话翻译器 翻译福州话 高悬赏

注:“”内为福州话,()内为翻译,(直接翻译/意思翻译)。

附加成份的运用词尾拖个“囝”,其是对比较小级别或者迷你型的物体加以修饰,如“椅囝”(椅仔/凳子)、“儿囝”(小孩)、“厝囝”(小房子),大致相当于普通话的(子)或(儿)的虚词作用。所以就不对父母长辈等名词后加“囝”。

名词所有格“其”(通常类化为li),如“汝其钱洽兹”(你的钱在这),一般形容词“XX其”(XX的)。

及其常用的程度副词“雅/野”(很),如经典的一句“汝生雅俊”(你长得很漂亮)。

放在动词前面表示完成时态的在福州话中常见如:“我有收着汝其批”(我收到了你的信),

福州话翻译器 翻译福州话 高悬赏

普通话“主语+谓语+宾语”的句式在福州方言中常加上一个介词“共”,例如“我共汝商量”(我和你商量),“我共汝真好哦”(我和你真好/我跟你关系好)。

动词“去”字在福州方言中常用补语,表示动作行为已成为结果。如“病已好去了”(病已痊愈),“走去了”(溜走了)。

现在进行时用“礼lē/馁”(正)加在动词前表示,如:“依妈洽门口礼/馁绽衣裳”(妈妈在门口正缝衣服)、“依爹着礼做什乇”原句是“”(爸爸在(那儿)正做什么)

宾语提前的现象比较常见,如虾皮买两斤即买两斤虾皮,“碗买蜀副”就是买一副

表示猜测疑问词后置,如“汝应该故未食暝啊”(你还没吃晚饭,可能吧/你可能还没吃晚饭)。就相当于语气词“吧”,即(你还没吃晚饭吧)。福州话内部基本上是以七个声调作为主体或原型,但是部分地区喉塞字舒化后变为八个或九个声调。福州话内部声调类型差别大,可以分为闽县型(市区,闽侯大部分,长乐,连江大部分,永泰靠近闽侯部分),福清型(福清平潭),永泰型(内部分化严重,总体特色是保留有平话西片较古调值,既有与福清相似处,亦有与闽清古田相似处),闽清型,古田型(屏南与之较为相似),罗源型。以下是闽县型。名称阴平上声阴去阴入阳平阳去阳入调值55˥˥33˧˧213˨˩˧24˨˦53˥˧242˨˦˨5˥例字君滚贡谷群郡掘上表的例字摘自成书于清朝的福州话韵书《戚林八音》。

《戚林八音》把福州话描述成八个声调,此书也由此得名“八音”。但事实上福州话中的上声无法区分阴阳。因此福州话只有七个声调。

阴入字和阳入字(即入声字)以[-k]或[-ʔ]结尾。

除了这七个初始声调,在连读变调中还产生两个新的调值:“21”(˨˩,半阴去)和“35”(˧˥,半阳去)。参见连读变调同其他汉语方言相比,福州话的连读变调规则非常复杂。闽县型变调较为简单,后字不能变调(此点与漳泉话类似,但是规则较之复杂许多),当两个或两个以上的字组成词语时,最后一个字永远不变调,而其他字在绝大多数情况下都要变调。譬如,“独”、“立”、“日”这三个字都是阳入字,调值都为“5”,分别读作[tuk5]、[lik5]和[nik5]。当它们组合成词语“独立日”后,“独”变调为“21”,“立”变调为“33”,因此整个词读作[du21 li33 nik5]。余下的类型不但前字能变调,后字也能变调,例如福清闽清上声调值都是33,但是上声做后字时可以变作53或42,例如米粉,单字调都是33,变调后是mi21 hung53.以下是闽县型的变调规则。

双字连读变调规则见下表(竖列代表前字,横列代表后字):阴平, 55阳平, 53阳入, 5上声, 33阴去, 213阳去, 242阴入,24阴平, 55阴去, 213阳去, 242阴入乙,24 55555353阳平, 53阳入, 5 55333321上声, 33阴入甲,24 21213555阴入甲是以[-k]结尾的阴入字,阴入乙是以[-ʔ]结尾的阴入字。福州话有十七个声母。双唇音齿龈音龈后音舌根音声门音塞音[pʰ](波),[p](边)[tʰ](他),[t](低)[kʰ](气),[k](求)[ʔ](莺)擦音[β][s](时)[ʒ][h](喜)塞擦音[tsʰ](出),[ts](曾)鼻音[m](蒙)[n](日)[ŋ](语)边音[l](柳)上表的例字也同样来自于《戚林八音》。

闽县型以及福清型的母语者一些中青年的使用者无法区别[n]声母和[l]声母。例如“老”和“闹”都可以读作[nau],也可以读作[lau]。多数人是将[l]并入[n],也有人二者皆可。

作为一门古老的语言,福州话不存在诸如[f]或[v]这样的唇齿音。

[β]和[ʒ]被添加斜体,因为它们只存在于连音中。参见下文。在上表中,所有的韵母都是以松紧配套的形式出现的:左边的韵母叫做紧韵,右边的声母叫做松韵。松紧韵和声调联系紧密。阴平、上声、阳平和阳入字为紧韵字,而阴去、阴入和阳去字为松韵字。在连读变韵时,松韵字会伴随着变调而把它们的松韵转变为其相对应的紧韵。

例如,“福”是个阴入字,读作[houʔ],“州”是个阴平字,读作[tsiu]。当两个字组合成词语“福州”时,“福”的调值从“24”变为“21”,同时它的韵母也从[-ouʔ]变为[-uʔ],所以这个词读作[huʔtsiu]。而在“中国”一词中,“中”是个阴平字,因此尽管存在从“55”到“53”的变调,它的紧韵却不会再发生变化。

注意,福州话中的松紧变韵只是韵母元音音值上的变化,并非松喉元音与紧喉元音的交替。在正常语言环境中,福州话中所有的元音都是松喉元音。

松紧变韵是福州话独特的现象。这个性质使得福州话古奥难懂,甚至无法同其他闽语彼此交流。

二、福州话怎么翻译

福州话共有七个声调,其中还有两个声调(半阴去、半阳去)只在音变过程中出现。它们分别是:

阴平调值是55或44

上声调值是33

阴去调值是212或213

阴入调值是24

阳平调值是53

阳去调值是242

阳入调值是5或4

半阴去调值是21

半阳去调值是24

音变

汉字在词汇和句子中会发生一些的音变,这些音变包括声母变化,韵母变化和声调变化。这些变化有的时候是单个进行的,有的时候是三个共同发生的。虽然这些变化多数都有规则,但是大多数比较复杂,特别是声调变化的规则多达58条。

三、翻译福州话 高悬赏

A.左些洛吧吧噜?翻译:做什么粑粑事情?(粑粑即男性性器官,此处表示脏话)

B.可列咯!波趴叻?翻译:干吗?想打架?

A.一捏吧吧!姑南歪抹敢啊?

翻译:问候下你母亲的生殖器~!(表示很关心她老人家~!)靠谁怕谁啊当我不敢啊?

B.会女就洗过里嘛!翻译:那你就死过来嘛

A.撒女内!翻译:通过"操"的方式,再次问候你老母!(强烈表示内心很关心她老人家~)

B.坑亚宽啊!翻译:很拽啊~!

孩子~!想学福州话很容易的.福州人很热情,大街上随便找个人你用中指指着他就可以了,免费的哦~一般人我不告诉他!