大家好,今天小编来为大家解答one 一个这个问题,one一个是什么很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

one一个是什么

「ONE·一个」是由韩寒监制,原《独唱团》主创成员共同制作的一款文艺生活App。

one 一个 one一个是什么

秉承“复杂世界里,一个就够了”的理念,「ONE·一个」每日精挑细选,为用户带来优质的图片、文章、音乐和影视内容。作为一款流行的新媒体阅读产品,ONEAPP致力于为热爱文艺生活的人群带来丰富且优质的作品,将阅读变成一种生活方式。

2016年1月,「ONE·一个」3.0版正式上线,并将“改变”作为此次新版的主题,希望为用户带来不一样的使用体验。全新版本的「ONE·一个」将文章与问答结合成全新的阅读板块,并添加了音乐和影视模块。

ONE的系列图书介绍:

ONEBOOK,系韩寒「ONE·一个」旗下图书品牌,继「ONE·一个」APP上线后,韩寒开始主编“一个”书系,从2013年始,已出版《很高兴见到你》《去你家玩好吗》《想得美》等共8本主题MOOK,书中包含小说、诗歌、杂文、散文等。

此外,ONEBOOK也出版公司旗下签约作者单行本,由韩寒监制。其中,张皓宸《我与世界只差一个你》、《皮囊》两本累计销量超130万册。ONEBOOK秉持“优质、年轻、文艺”的出版理念。全新上线自有栏目“ONE实验室”,聚焦社会热点,挖掘事件背后的真相。“ONE深夜电台”每晚相约,分享新奇或有趣的故事。

one 一个 one一个是什么

one一个怎么用

one是不定代词,只表示数量为一的单数名词,而没有限定,one可以加修饰语。

1、泛指人们或任何人:One must have a dream.人一定要有梦想。

2、用来避免重复已提到过的或是听者已知的事物:I’d like an apple. Are you having one?我想吃个苹果,你要一个吗?

3、表示某个不确定的人或物,相当于“不定冠词+名词”:I’d like one with a garden.我想要一座带花园的。

4、表示“其中一个”:Here are two apples. One is for Mary, the other is for Lily.这里有两个苹果,一个给玛丽,一个给丽丽。

5、a one(举止)有趣的人:Oh, you are a one!哈,你真是个活宝。

6、the one about sth玩笑:Have you heard the one about Chrismas.你听过那个关于圣诞节的笑话吗?

7、be a one for(doing) sth(乐于)长于做某事的人:My brother is a one for fishing.我哥哥很会钓鱼。

8、固定短语:one after the other依次地。one after another一个接一个地。

双语例句:

1、Most tickets have been snapped up, so get cracking if you wantone.

大部分门票已被抢购一空;所以,如果你想弄一张的话,得赶快行动了。

2、Voicemail was seen asoneof the desktop conveniences of the electronic office.

语音邮件曾被看做是电子办公室的桌面便利之一。

3、Noonehad been there for months— everything was out of trim.

有好几个月没人去过那里了——一切都是乱糟糟的。

4、He was the brightoneand everyone was sure he would go far.

他是个聪明人,大家都确信他会取得很大的成就。

5、It seems invidious to make special mention ofoneaspect of his work.

只强调他工作的一个方面似乎不太公平。

6、I was witness tooneof the most amazing comebacks in sprinting history.

我目睹了短跑历史上一次最令人称奇的东山再起。

7、Since your daughter isoneof my regular patients, I'm stretching a point.

由于你的女儿常来我这里看病,我就破一次例。

8、A branch whipped across the screen and tore offoneof the wipers.

树枝划过了挡风玻璃,刮断了一根挡风玻璃雨刷。

“one-on-one”是不是“一个接一个”的意思

结论是,"one-on-one"并不等同于中文的“一个接一个”。这个短语在英语中的确切含义是“一对一”,强调个体之间的单独交流或关注。在某些特定语境中,它也可能指代“单挑”或“个人对决”,即PK。因此,"one by one"才是直译为“一个接一个”的表达。如果你需要在教育或科学领域使用,确保理解其核心含义为个体对个体的互动。