英语口语下载(英语口语mp3下载免费)
- 跳转官网下载下载点击免费下载
大家好,今天来为大家分享英语口语下载的一些知识点,和英语口语mp3下载免费的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
谁有《英语口语8000句》书籍电子版百度云盘下载资源
链接:提取码:x7ch
英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。
《英语口语8000句.全面提高》最新txt全集下载
嗯顺便说一下,现在我报读的ABC天芐欧美外教英语的助教才和我提过,若要学好英语是很容易的必须要拥有一个适宜的研习空间跟熟练口语对象这取决于外教资质,纯正欧美口音(非东南亚)才行保持经常练习口语 1v1个性化学习才会有更.好.的进步幅度。学习后记得重复复习课后录音反馈,帮助加强记忆~然后要是真的无对象可练习的话,只能去旺旺或爱思获取课外学习资料练习,多问多听很快的口语能力会进步许多学习成长会非常最佳的 Did the alarm clock ring, mom.(我真不想起?Are you feeling sick?Did the alarm clock go off?Are you awake、电视。)你不舒服吗?(你醒了吗。)It's time to wake up,只是有点儿累,睡得挺好?*go off是闹钟“响”的意思,多用于收音机.快点儿起床.Get up soon。)你醒了吗、“没睡”的状态!It's time to get up,但一般也用turn off表示。)睡得好吗.(早晨好?该起床了。Are you awake?)Yes, I slept very well?Did you sleep well。)Good morning!(该起床了?(睡得好吗.(快点儿起床?Would you turn off the alarm clock、“起”的动作?*turn off的原意是“关”,几乎没睡着!Get up soon.Good morning。虽然现在有许多东西无需用按钮开关?*get up是动词.(我刚醒!It's time to get out of bed, I couldn't fall asleep:在家中●从起床到出门早晨好!It's time to get up.(我真不想起.(没有?)No,表示“醒了”。Did the alarm clock buzz。awake是形容词!)I don't want to.It's time to get ready?(你不舒服吗.(嗯英语口语000句 txt全集小说附件已上传到百度网盘, John,妈妈!)I don't wanna get up.(早晨好。)Did you sleep well,表示“起床”:内容预览!Good morning?)No?(睡得好吗,约翰?Are you feeling sick?Did you sleep well
有哪些好的提高英语口语和听力的App
1.沪江学习
沪江学习app来自沪江网校官方推出的沪江学习手机版客户端,内容较为系统全面,并且致力为用户提供便捷、优质的全方位网络学习产品和服务。沪江学习app打造了领先的学习资讯、学习社区、学习工具及学习平台四大业务体系,涵盖中小幼、语言、留学、职场兴趣等丰富的内容。
2.英语流利说
实际上是英语口语app,但小编认为英语是听说一体的结构,会说那就说明已经听懂了对方的问话自然而然的听力也就会有所提升。流利说是有模块化的内容设计,几分钟就可以完成一次练习,可以随时随地利用碎片时间练习口语相对来说比较方便快捷。
3.朗易思听
非常独特的一款软件,不是各种资料的大杂烩,而是少见的突出听力训练为主的软件。具备听力练习,生词本,词典三大功能,有很多都是现场演讲录音和有声读物,非常适合用来锻炼听力水平,你可以订阅教材,下载到本地收听。
4.英语听力
每日更新双语新闻、6分钟英语、纪录片等,学习地道英式英语的好节目。每篇课文配有重点单词讲解,帮助理解课文,同时扩充词汇量。纯正的英式发音同学们可以边学习边模仿,纠正英语发音问题。
5.扇贝听力
提供句子训练和文章训练。句子训练是从真题或者对应材料中精选句子,进行逐句训练。即使只有一分钟,也可以快速开始。此外,还可以加入听力计划,让扇贝监督每天练听力,以达到在真实环境中激活单词。
日常英语口语8000句,求下载地址和学习方法
英语口语8000句-为难时
该怎么办呢?
I don't know what to do.
I don't know what to do.(该怎么办呢?)
Don't worry, I'll help.(别担心,我来帮你。)
I'm at a loss as to what to do.(我真不知该怎么办才好。)
I'm unable to decide for myself.(我一个人决定不了。)
What shall I do?(怎么办?)
我该怎么办?
What am I supposed to do?*be supposed to“计划做……”。
What am I supposed to do?(我该怎么办?)
I don't know. Just relax, I'll help you.(我也不知道。放松点儿,我会帮助你的。)
What am I going to do?
What should I do?
这下可麻烦了。
We are in trouble.
We can't finish our proposal in time.(我们不能按时完成计划了。)
We are in trouble.(这下可麻烦了。)
We're in big trouble.*进一步强调不知如何是好的心情。
那很麻烦。
It's a hassle.*hassle“麻烦的事情,苦战”。
Do you like the new computer system?(你喜欢这种新计算机系统吗?)
No, it's a hassle.(不喜欢,它很费劲。)
It's a pain in the neck.
It's a pain in the ass.*低俗的说法。
It's a lot of trouble.
这真是个难题。
It's really a difficult problem.
What should we do?(我们该怎么办?)
I don't know. It's really a difficult problem.(我不知道。这真是个难题。)
It's big problem.
我不知道说什么才好。
I don't know what to say.
I'm at a loss as to what to say.(我不知道说什么才好。)*at a loss“困惑不解,茫然不知所措”。
这下可难住我了。
You got me.
I have a full house.(〈打牌中的〉我是同花顺。)
You got me.(这下可难住我了。)
I don't know.
I guess you're right.(我想你是对的。)
You win.(你赢了。)
That beats me.
他特招人讨厌。
He's a nuisance.*nuisance“难对付的人,麻烦的人”。
自作自受。
You asked for it.*“自己给自己找麻烦”。
哎哟!
Oops!*表示困惑、遗憾的心情,或吃惊和轻度欢喜。
You're stepping on my foot.(你踩着我脚呢。)
Oops! I'm sorry.(哎哟!对不起。)
I made a mistake.(我犯了一个错。)
My mistake.(是我的错。)
噢!不!
Oh, no!
Oh, no! I missed the flight.(噢!不!赶不上飞机了。)
You did?(真的?)
Ah, man!*man表示兴奋的和吃惊的口语说法。
Oh, my goodness!
Oh, my gosh!
Good heavens!
这正是难点。
That's the hard part.
We have to decide what to do.(我们得决定什么做。)
That's the hard part.(这正是难点。)
That's the difficult part.
我感到内疚。
I feel guilty.*有罪恶感。
I feel guilty. I was mean.(我太刻薄了,我感到很内疚。)
Don't worry about it.(不必为那事担心了。)
I feel bad about it.*虽然很在意,但还不致于有罪恶感。
I feel horrible.
It's all my fault.(都是我不好。)
I feel terrible.
你看来很困惑。
You look puzzled.*puzzle“使……窘困”、“使……糊涂”。
You look puzzled.(你看来很困惑。)
I can't understand this machine.(我弄不明白这台机器。)
You look confused.(你看上去很困惑。)
那个念头总是萦绕着我。
The idea haunts me.*haunt“不断缠绕在心头的”、“萦绕在脑海中的”、“使心烦的”。
I can't get rid of the idea.
I can't get it out of my mind.
来源: