你是否想了解更多关于汉语之家的知识?在本文中,小编将为您详细介绍这两个话题,帮助您更好地理解。
古汉语表示数量的用法
古汉语数量表示法
一,基数表示法
基数是表示事物多少的最基本数目的数.古代汉语的基数表示法与现代汉语相比较,主要有三点不同:
1,整数和零数之间加"有"字."有"是"又"的假借,读作yòu.
2,缺位处一般不用"零"补位.
3,百,千,万前面的"一"通常不用.例如:
受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.(诸葛亮《出师表》)
二,序数表示法
序数是表示事物次序的数.现代汉语中的序数表示法是在基数之前加"第","初"等,古代汉语中除此之外,还有其它表示方法.
1,基数前加"第"字.这种序数表示法古今一致①萧何第一,曹参次之.(《史记·萧相国世家》)
2,用"太上","首","冠"等字表示第一,用"次","其次","次之","次者"等表示第二以下序数.
管子一匡天下,九合诸侯,为五霸首.(《战国策·齐策一》)
3,记年月不加"第"字,这与现代汉语一致.例如:
①赵惠文王十六年,廉颇为赵将.(《史记·廉颇蔺相如列传》)
4,省略"第"字,只用"一,二,三…"等表示,如:
①一鼓作气,再而衰,三而竭.(《左传·庄公十年》)
5,用"伯(孟),仲,叔,季"表示兄弟排行次序."季"单用时,意思是"最小的",不一定排行第四.如:
三,分数表示法
分数是表示事物是某个单位的几分之几的数.?1,分母与分子之间有"分"字和"之"字,形成"分母+分+名词+之+分子"的格式.这是文言文中分数表达最完备的格式.例如:
冬至,日在斗二十一度四分度之一.(同上)
2,有时,分母与分子之间的名词也可以省略,形成"分母+分+之+分子"的格式.这与现代汉语是一致的.例如:故关中之地,于天下三分之一.(《史记·货殖列传》)
3,分母与分子之间只有"分"字而无"之"字,形成"分母+分+分子"的格式.
丑三分二,寅九分八,卯二十七分十六.(《史记·天官书》)
4,分母,分子之间只有"之"字,而无"分"字,形成"分母+之+分子"的格式.例如:
今行父虽未获一吉人,去一凶矣,于舜之功二十之一也.(《左传·文公十八年》)
5,分母是整十,百,千,万时,分母分子连写,形成"分母+分子"的格式.如:
藉第令毋斩,而戍死者固十六七.(《史记·陈涉世家》)
四,倍数表示法
倍数是指一个数的若干倍的数.古汉语的倍数表示法与现代汉语差别很大,主要有以下三种形式:
1,用专字表示固定的倍数.两倍用"倍",五倍用"蓰".例如:
夫物之不齐,物之情也.或相倍蓰,或相什百,或相千万.(《孟子·滕文公上》)
2,只用数词直接表示倍数,而省略"倍"字.例如:
人之性情,未能相百,而其智有相万也.(《潜夫论·赞学》)
3,表示几倍于某个数时,往往两数连写,前面的数表示倍数,后面的数表示基数,形成"倍数+基数"这种格式.例如:
有神人二八,连臂为帝司夜于此野.(《山海经·海外南经》)
"三五"即"五的三倍(十五)","四五"即"五的四倍(二十)","二八"即"八的二倍(十六)".
五,约数表示法
约数又叫概数,是表示大概的不确切数目的数.古汉语中的约数主要有以下四种表示方法:
1,用整数表示大约数目.例如:
诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪.(《论语·为政》)
2,用相连的两个数字表示约数.例如:
①冠者五六人,童子六七人.(《论语·先进》)
"五六","六七","二三"都是表示大约之数.
3,在整数后加"余","所","许","有余"等词表示约数.例如:
转入巴蜀,往来二十许年.(《后汉书·申屠刚传》)
4,在基数前加"将","几","且","可"等副词,表示近似数.例如:
章小女,年可十二.(《汉书·王章传》)
六,虚数表示法
虚数是表现夸大或缩小意思的数.它与约数不同,约数与实际数目相差不大,而虚数则与实际数目关系不大或根本无关.
1,表示数量多的虚数.
古汉语中,表示数量之多,常用的虚数有:三,九,十二,三十六,七十二,百,千,万等.例如:
管子曰:"古者封泰山禅梁父者七十二家,而夷吾所记者十有二焉."(《史记·封禅书》)
以上加点的数字都是极言其多的虚数.
2,表示数量少的虚数.
古汉语中,表示数量少一般常用"半","一","三","一二"等表示.例如:
夜阑扶策绕中庭,云罅三三两两星.(陆游《剑南诗稿》)
以上例句中加点的数字,都是极言其少的虚数.
需要注意的是,常在文言文里看到的用数字组成的成语,都是虚拟之辞,而不是实有其数.例如:
一知半解,一刻千金,一呼百诺,一唱三叹,一岁三迁,一饭千金,三令五申,三番五次,五风十雨,九牛二虎,百发百中,千山万水,千秋万代,万紫千红,千变万化?,千篇一律,千虑一得,千门万户.
七,物量表示法
物量词是表示人或事物的单位的词.汉语的物量词起源很早,甲骨文中已有之,但很不发达,还没有天然单位的量词.在上古,天然单位的表示方法是数词之后再加同样的一个名词.例如甲骨文中就有这样的记载:
天然单位的物量词,先秦时代已出现,汉代之后才逐渐增多起来.
1,不用量词,数词直接放在名词之前,表示物量.例如:
三人行,必有我师焉.(《论语·述而》)
"一言"即"一句话","三人"即"三个人".这是古汉语中常见的物量表示法.
2,不用量词,数词直接放在名词之后,表示物量.例如:
齐为卫故,伐晋冠氏,丧车五百.(《左传·哀公十五年》)
"牛一,羊一,豕一"就是"一头牛,一只羊,一口猪","丧车五百"就是"丧失五百辆战车".这种物量表示法,古汉语中比较少见,但起源很早,甲骨文中已经有了.
3,数词带量词放在名词之后,表示物量.例如:
令民入米六百斛为卿.(《汉书·王莽传》)
4,数词带量词放在名词之前,表示物量.例如:
今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也.(《孟子·告子上》)
古汉语中的这种物量表示法,一直延续到现代汉语之中.
需要注意的是,这种物量表示法,如果是表示单个物体,往往可以省去数词,只用物量词.例如:
晋人败秦师于崤,匹马只轮无返者.(《公羊传·僖公三十三年》)
八,动量表示法
动量词就是表示动作,行为的数量的词.汉语的动量词产生较晚,上古时期表示动作,行为的数量往往不用动量词,而是直接把数词放在动词之前.据初步考察,汉语的动量词,汉代以后才逐渐出现,宋代以后才逐渐增多.
1,数词直接放在动词之前表示动量.
这是动量词产生之前,古汉语中最常见的动量表示方法.
例如:
鲁人从君战,三战三北.(《韩非子·五蠹》)
"三过"就是"三次路过","三战三北"就是"三次交战,三次败北".
2,不用动量词,只把数词放在"者"字短语之后,强调动作行为的数量.
盖一岁之犯死者二焉.(柳宗元《捕蛇者说》)
3,数词带动量词放在动词之前,表示动量.
这是动量词产生之后出现的动量表示方法.
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋.(柳永《八声甘州》)
4,数词带动量词放在动词之后,表示动量.
这种动量表示方法,古今是一致的.例如:
吾于书读不过三遍,终身不忘.(韩愈《张中丞传后序》)
议论性散文:汉语之美
汉语,才是世界上最美丽的语言
100年前,全世界都认为汉语是婴儿语,后来才发现原来汉语是进化过的世界最先进的语言。原来在七千年前,汉语也有罗嗦的后缀和字格,后来我们把那些无用东西都抛弃了。比如用一个“了”字就把已经完成的动作表现出来了。根本不用什么现在过去完成时那么罗嗦。
古埃及楔形文字演化成腓尼基语,腓尼基古文字又演化成希腊语,希腊语又演化为拉丁语,拉丁语又变成法语,法语又演化成英语。拉丁语向东成为斯拉夫语系,斯拉夫语系又演化成俄语。同时这也是一个宗教的传播史,是天主教分化为基督教,东正教的过程。汉语是世界上唯一不使用字母的高级语言。
汉语又是唯一可用于计算机时代的语言,最适合语音控制,而不用象英语那样用手瞎摸!
这是一个决定中国人命运的问题,请所有朋友尽量宣传!
汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度也更快,但在逻辑思维方面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的冲击,无疑将发展为人类的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩,当然在论文和计算机语言是汉语和拼音文字并用了,汉语的伟大就在于兼容,你们看看在汉语的学术论文有汉语和阿拉伯数字和西方拼音文字的混用现象,但在英语论文中则找不到一个汉字,中国的物理学专家可以凭借他在中学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,反之亦然,而英美的不同行业的专家要交流他们的学术成果,则是对牛弹琴,凭这个优势,汉语就有资格成为世界语,而我们国内还有些学者还要把汉语拼音化,这不是邯郸学步东施效颦吗?
我们中国人民也有资格控告那些所谓的文明的西方人,是谁在制造环境污染,破坏森林和草原,就是他们,因为印刷同样内容的一本书,西方语言要比汉语浪费2倍的纸张,全世界使用西方语言的人要比使用汉语的人多5倍,按照简单的因素级连倍乘法,就要浪费10-20倍以上的木材,增加20倍以上的工业废水,就语言的优越性来讲,西方人没有什么资格对汉语说三道四,连文盲都知道从联合国五种工作语言找出汉语文本,因为汉语文本是最薄的那一本
中国人心里有这样一种成见;认为汉语迟早要被英语所淘汰。
记得有一次,大概是胡野碧在辩论时干脆把它清楚地说了出来。前几天‘世纪大讲堂’请了一位学者李锐也认为全球化的结果是让英语统治世界。只有阮次山在一次‘大时代,小故事’中谈到汉语的思维速度比英语快。但是,他又提出一个问题;既然由于汉语使用了‘声’使得汉语的思维速度比英语快,那么,由于广东话中的声比普通话多,是不是广东话的思维速度比普通话更快呢?我的回答是,广东话虽然使用的声调多于普通话,但是,广东话有两个缺点,第一、它的文字规划得不好,文字表达欠佳,且有闭音节的声音存在。第二、它的声音利用率不高,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声音,但是能够被利用的是2500个,而真正被用到普通话中的仅1200个。广东话有九声,即使它的声母和韵母与普通话一样多,那么它实际使用的声音也应该是普通话的两倍多才对,但是,广东话中实际使用的声音仅有1500个,与普通话相差不多,而它的利用率比普通话小了几乎一倍。利用率小,就说明难学。因为同样的一个声母或韵母,每次的使用实际上也是一种练习的过程,利用率高的声母或韵母必然容易记忆、容易掌握。日常生活中也可以看到,凡是常用的语言元素,包括声母、韵母、汉字和单词等到,越是经常使用的越容易掌握。
语言的好坏其实取决于两个方面,第一、是不是能够用很少的记忆来掌握,第二、是不是能够在有生之年掌握到比其他人更多的知识?用一句极限的话来讲应该是:最好的语言是不学而知,但是所掌握的知识又最多的语言,或者说,学少而知多的语言。
英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’。比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值。
下面要说一下,为什么声音种类越多,思维速度就越快。这个问题,去年我在‘北大中文’论坛讨论了一个月才使大家弄清楚,在这里我希望尽量说得简单。假设有一个仅会发两种声音的人,具体地讲,他就会发a和b两个音。根据电脑的理论,我们知道,他用这两个符号依然可以表达整个世界。再假设,世界上仅有400种事物需要表达,那么,一个英国人可以用每一个发音来表达400种事物中的一件,而仅会发两个声音的人,有时就不得不用九个发音来表达400种事物中的一件,因为二的九次方才大于400。比如,英国人用‘i’代表‘我’而仅会两个声音的人可能要用abbababba代表‘我’这个概念。一般人每发一个声音大约需要消耗四分之一秒的时间。比较两者就会看出,仅会两个声音的人,不但表达得慢,而且还费力气。在表达‘我’这个概念的时候,英国人使用四分之一秒的时间,而仅会两个声音的人使用了二又四分之一秒。如果两个人总以这样的比例生活一辈子,他们一生中所享受到的所有信息将是它的反比9:1。实际的情况中,最明显的是日语与汉语的对照,我们知道,日语使用了100种不同的声音,而汉语使用了1200种声音,因此很多汉字让日本人一念就必须用两个或者三个声音来表达。我们假设日语中所有的字都用两个声音来表达,那么岂不是说,日本人一生所能够享受到的信息仅仅是中国人的一半吗?我曾经思考过,这是不是与日本历史上从来没有出现过伟大的思想家有关。我们知道,思维实际上是一种心里说的过程,如果在说话时表达得快,那么,思维的速度也应该跟着快。具体的例子是赵元任曾经比较用英语和汉语背诵乘法口诀的速度,汉语使用了30秒,而英语使用了45秒。因此,如果两个人同时用英语和汉语来背诵的话,到了30秒的时候,汉语使用者一定想到了九九八十一,而英语使用者则一定到不了这里,说不定,他想到的仅仅是七七四十九。这就证明了使用发音种类多的语言比使用发音种类少的语言思维速度快。这一点曾经被国、内外许多学者所证实。至于思维速度快是否就代表聪明这个问题是被很多学者所承认的。
我的证据是解释一个历史上的‘谜’:古希腊人为什么比其他人更聪明?因为希腊的文化来自古菲尼基人,我们知道菲尼基人发明了人类的拼音字母,就声音的分解来说,这是一大进步,就思维速度来说,它是一大倒退。因为,为了筛选容易区分的声音元素,菲尼基人仅仅使用了22个辅音,这样,它的表达速度当然比现在任何语言都慢,而希腊人则采用了元音,我们知道元音与辅音结合以后,声音种类等于增加了好几倍。事实上,菲尼基人的声音中也有元音,否则他们是发不出来的。所谓的22个辅音是说他们仅承认这22个辅音为信息栽体,也就是,ma、me、mu、mai、muo在他们的耳朵里与一个m没有任何区别就像me的四种声调对于英国人来讲没有任何区别一样。由于声音种类的突然增加使得希腊人的思维突飞猛进,造成了后来的现象。论坛上曾经有人问汉语的声音种类依然多于英语,为什么没有英国先进。我的回答是,当声音种类突然增加的时候就有新思想出现,反之,当声音种类减少时,思想就趋于保守,而元朝以后,中国的声音中失掉了一个‘入’声,中国的衰弱正巧从那时开始。最后,在讨论尼安德特人的时候,人们也发现,使用声音种类少的人种会被历史淘汰。
我之所以认为汉语必定战胜英语的根据还不在这里,关键是要解决人类目前所面临的知识爆炸问题。我们知道,目前的英语单词包括各种生物名称及专利发明的新术语已经超过了数百万,如果考虑到英语中有一些可以推导和联想的成份;比如前、后缀和复合词等,它所需要记忆的基本单词也有一百万个。而所有这些单词在汉语中都可以用四千个汉字来表达。根本的原因还是英语的发音种类不够。
比如pork这个词,在英语中代表猪肉,它和猪pig、肉meat没有任何关系而仅仅代表它们的一个联合体而已,如果把猪肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、猪油lard、羊油suet和牛油talon放在一起进行比较的话就发现,英语中所有的联体词都是一个与其中任何一个分解词毫无关联的新符号,而它们却构成了英语词汇的主体,英语中几百万的单词就是这样来的。它的根本原因是由于如果将pork改成pig和meat连在一起的形式,那么就要发音四次(pigmeat读作皮格密特)而pork仅仅发音两次(pork读作炮克);所以联体的词能够节省发音却要增加记忆,而分体的词,无需记忆可是却增加了发音次数。设想,一位屠夫,每天要用到‘猪肉’这个词上千次,使用两次发音的单词要比使用四次发音的词节省两千次发音,何乐不为?但是遇到不常用的词的时候,英语还是和汉语一样,使用分解的词,比如驴肉就用dDangerCodemeat来表达。因为不常用的词,即使设立了符号形式,别人也记不住。汉语能够将英语中联体词汇分解的功能,非常有用,它使所需要记忆的词汇大大地减少;不仅如此,它还能够将词汇在人们头脑中的位置整理得清清楚楚。达尔文主义的诞生就是建立在林奈的双名法的基础之上的,这种方法使得各种印象在脑子中由原来的平面,变成立体的。比如,在林奈以前,人们给所有的生物一个名字,结果,由于种类太多,同一种生物可能有两种名字,而另外的生物,可能没有名字。林奈则将所有的生物先分类,并且给出一个类名,然后在类名的下面放一个词,两者组成双名法的名字。这样不但清晰,而且大大的减少了需要记忆的符号;比如原来有一万个名字,现在分成一百个类,又在每类中分成一百种,我们所需要记忆的仅仅是一百个类名和一百个种名,共二百个,而不是原来的一万个。随着知识爆炸的问题逐渐恶化,人类就有必要将其他的术语按照汉语的结构进行改革。而原因还是在于发音种类的数量。
这个现象最先是德国的莱布尼兹体会到的,他认为汉语是自亚里士多德以来,西方世界梦寐以求的组义语言。但是,他没有看到声音的真正特性,却由于汉字的数量上的性能而定义汉字是世界上最先进的文字。我想,如果他看到今天知识爆炸的世界,他一定会要求世界上所有的国家废除拼音文字而采用汉字。
最后,谈一下关于人的一生中到底能够记住多少单词或符号的问题。中国人所使用的汉字通常在三到四千,而莎士比亚时代的英语仅有三万个单词,他本人能够全部掌握。但是,到了丘吉尔时代,他的单词量依然是三万个,可是,那个时候的英语已经拥有近百万个单词了。所以,我认为,莎士比亚使用英语单词的熟练程度是后人根本无法达到的。我曾经在网上向很多英语中高等教育的语言机构请教,到底学习英语应该掌握多少单词才成,但是,他们的回答总是含糊不清,或者扯一些别的东西。后来,在一些无法避免这个问题的文章中我发现,语言学家们对于英语单词的要求是:一个受过教育的英语使用者应该掌握五到二十五万单词,不但差距范围很大,而且,用这个标准来衡量,莎士比亚和丘吉尔都应该是文盲,至少是没受过教育的人。我认为,这是任何推崇英语的人的软肋,只要他们能够躲过别人问这个问题,其他的方面......
我的观点曾经在北大中文网上讨论过。但是,可以看得出来,不知道的人还有很多,他们都认为自己是劣等民族和劣等文化。所以,在鼓舞中国人的信心方面还有很多事情要大家努力。其实,只要大家能够恢复信心,中国人在很多事情上早就应该领先于世界的。可是我们太爱钻牛角尖,总是当外国人设立一套标准的时候,我们拼命地追呀赶呀。为什么,我们自己不能够设立标准,也让他们换换口味?我记起几年以前,西方国家有一个喜欢指手划脚的毛病,那时,我也有一个毛病--喜欢掣肘拖腿。美国有一份cox报告,内中例举了大量的对比,用以说明中国人不可能通过三、四十次的核实验取得与美国一千多次核试相同的成果。唯一的解释就是中国盗窃了美国技术。有人也称这次事件为李文何事件。我那个时候给美国所有的参议员各发了一封电子信件。内容是说,如果他们希望彻底调查此事,就应该设立另外一个调查小组,好好研究一下汉语和英语在思维上面的差异。只有这样才能够弄清楚,为什么中国三、四十次的核试所取得的进展与美国一千多次核试的进展相差无几。在信的后面又附上了我的对于两种语言对比的计算书。后来,接到了不少回信,要求我告诉他们我的真实地址才肯继续考虑。
……我也明白,不会有哪个美国参议员会提出任何有关的议案的,因为,任何有关议案的提出,其本身都是对于汉语的一种变相宣传,都是对于英语的贬低。没有任何美国人愿意辩论它。道理非常明显,如果辩论下去,必然牵扯到语音和语言学中的诸多问题,每一个问题都是他们的一块伤疤。目前,美国一直要求中国降低人民币汇率,但是,态度依然没有超出礼貌的范围,所以,这套理论还不适合。一旦他们超出了理性,那么,非常容易扯到语言学的问题上来。换句话说,是:由于英语的思考范围狭窄,所以不能够从更加长远的利益来考虑问题。但是,这话我还不敢说,至少不敢对美国人说。因为我是学工科的,工程上的事情我有点把握,可是一碰到经济问题,我心里没底。
类似的事情还有就是找世界语bbs进行辩论。谁都知道,世界语实际上是将英语改头换面设计的语言,当然不懂得使用‘声调’。我的问题是,英语的单词已经远远超过了常人的记忆极限,世界语有什么办法弥补这个缺陷吗?当时有人回答我说,世界语中使用派生的结构比英语更加明显。可是,当我将汉语中的声音种类,以及‘声调’的利用方法向他们解释以后,再也没有人发言了。
还有就是美国有一个‘只说英语运动’Englishonly曾经向全世界争求意见。可想而知,我的意见是什么了。我告诉他们,你们一意推行英语实际上是将美国文化推向深渊,是在摧毁美国文化。拯救你们的方法只有重新选择一门带有‘声调’的语言。对于这些没学过汉语的人来说,他们一般不懂得什么是‘声调’,所以,只好用唱歌时候的音阶来向他们解释;任何一个英语‘音节’都可以跟随音阶变化出至少八种不同的声音,这和‘声调’的作用差不多。上述所说的实际上就是美国人的软肋,没有必要的话,我是不会乱碰的,影响团结。而且,随着中国国力的增加,我们可以说的也越来越少,因为说多了,就给人借口说中国威胁他们。
汉语,才是世界上最美丽的语言
语文的呼唤
2008年01月29日星期二下午 10:16
语文从我身边徜徉而过,呼唤我感悟唐风宋韵的淋醇酣畅。
语文从我身边流淌而过,呼唤我领会豪词壮赋的慷慨激昂。
语文从我身边轻舞而过,呼唤我心动美文小说的轻婉悠扬。
语文是什么?语文是炫目的先秦繁星,是皎洁的汉宫秋月,是珠落玉盘的琵琶,是高山流山的琴瑟,是“推”“敲”不定的月下门,是但求一字的数茎须,是庄子的逍遥云游,是孔子的颠沛流离,是魏王的老骥之志,是孔明的锦囊妙计,是李太白的杯中酒,是曹雪芹的梦中泪。是“君子好逑”的《诗经》,是“魂兮归来”的《楚辞》,是执过羊鞭的《兵法》,是受过宫刑的《史记》,是响彻人间的千古诗赋,是永垂青史的四库全书******
我气馁时,它呼唤我坚强。它告诉我:左丘失明,厥有《国语》;孔子膑脚,《兵法》修列;
普通话是不是汉语
普通话事实上是标准国语,而并不是标准汉语。
一、普通话是官话国语,而非民族标准语
古时,住在首都的人被称为“国人”。西周时的“国人暴动”,指的正是国都镐京人而不是全国人的叛乱。所以,国都往往享有某些特权,这是不争的事实。以北京话为基础编撰而成的“普通话”,所以能成为官方语言。与其所说它是根正苗红的汉语,不如说它是国都之语。此外,普通话是官方语言,自然应体现国家属性,即体现多民族特性。我国语言在封建时代基本定型,近代后变化不多。北京地区自公元938年,后晋皇帝石敬瑭割让“幽云十六州”给辽国,直到公元1911年,近一千年的时间中,除了明朝的276年属于汉族政权之外,都处在少数民族政权的控制之下,而南方正好相反,只有元、清两朝三百多年而已。辽、金、元、清等少数民族政权为巩固“以寡制众”的统治,不约而同地采取不同程度的“民族歧视”政策,如“留发不留头,留头不留发”等。语言上的“去汉化”首当其冲,这从北京话中许多满语、蒙古语的词汇语调就可见一斑,尤其是儿化音这一标志,就是典型的游牧语调。所以,以北京话为蓝本的普通话并不是纯粹的汉语,而是以古汉语为本,糅合众多少数民族语言而成的汉语新分支(而且是很新的那种)。它的构成体现了中国多民族的国家属性,所以作为官方语言是理所当然的,但将之称为汉族的全民族语言,未免太过。
二、汉语多源,并无标准之说
汉语既是汉民族所使用的语言,自然要从汉民族渊源说起。历史悠久的汉民族是以多民族融合的伟大民族,甚至不能从生物学上以单一人种而论。历经千年而不散,凭的是一股汉魂,而不是整齐划一的标准。正如汉语简体字和繁体字,在外国人看来千差万别,但在汉人眼中则一目了然,因为其中的汉式逻辑都是从娘胎里带出来的。汉族经过数千年的繁衍和融合,形成许多分支,各分支间并无高低贵贱之分。东北话、陕西话、山西话、福建话、广东话或者四川话,从语言文化角度看都和北京话并无二致。不过是历朝历代都有中央集权的需求,所以常常以统治中心的语言作为国语。如汉唐以陕西话为尊,宋朝以河南话为尊,明清以北京话为尊一样。以北京话为普通话是适应我国时代现实的实际所需。普通话成标准官话,更多是出于政治考虑,而非否定其他汉语分支(即各地方言)的地位。从历史角度看也不能否定。所以,“外婆”不应是非官“方言”,就该被“姥姥”随意取代。
三、谁才是真正的古汉语
曾有文章为说明古汉语已死,狡辞辩解,甚至怀疑客家人的祖先并不是古代迁徙的汉人。从而推论,住在深山中,较好保存语言体系的客家话并不是古汉语。读来令人气愤。客家人作为汉族一支,不仅通过科学考证和公权认可,也为全体汉人所共认无疑,客家话自然是汉语。从其历史流传上看,相比中原、沿海等交通发达地区语言容易与他族相互影响,地形相对封闭的客家话虽不能保证就是纯粹的古汉语,也比其他汉语分支有更高概率接近古汉语。当然,笔者并不认同接近古汉语就高于其他汉语,语言本就是沟通发展的文明符号。各地汉语全都是汉人宝贵的共同财富,理应珍惜。哪有家门之内,自相鄙薄的道理。