老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于二十四史全译pdf和二十四史电子书TXT的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享二十四史全译pdf以及二十四史电子书TXT的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
求一份二十四史全译(pdf经典收藏)[4.48g]
二十四史全译[4.48g]
一、答案
二十四史全译是一本包含中国历史上重要文献的合集。这本书包含了从《史记》到《明史》等二十四部史书的翻译和解读,内容全面且详细。至于文件的获取途径和具体格式,建议通过合法、正规渠道进行获取。
二、详细内容解释
1.二十四史简介
二十四史是中国古代史书的重要集合,包括了从《史记》到《明史》等二十四部重要的历史著作。这些史书记录了中国历史上的政治、军事、文化等多方面的重要信息,是研究中国古代历史的基本资料。
2.全译的意义
“全译”意味着这些史书被翻译成了现代汉语,使得现代读者能够更容易地理解和阅读这些古代文献。这对于了解中国历史和文化具有重要意义,可以帮助人们更深入地理解中国古代的社会变迁、政治制度、思想文化等方面。
3.经典收藏版的特点
经典收藏版通常包含了高质量的翻译和注释,有助于读者更好地理解原文的含义。此外,这类版本还会加入一些背景介绍和历史分析,使得读者能够更全面地了解历史背景和信息。
4.文件获取的建议
对于此类珍贵的文献资料,建议通过合法、正规的途径获取。可以通过购买正版书籍或者通过正规的电子书平台来获取。这不仅支持了知识产权的保护,也能保证文件的完整性和质量。
以上是对二十四史全译的简要介绍和获取建议。希望对你有所帮助。
二十四史全译内容简介
《二十四史全译》简介
这部备受瞩目的巨著是国家十五规划重点图书,也是全国古籍整理出版的重要项目。全书规模宏大,总计近亿字,收录了自《史记》直至《明史》的二十四部史书,共分为88册。由知名语言学家许嘉璐担纲主编,著名文史学家安平秋担任副主编,阵容豪华,汇聚了200多位来自全国高校的顶级文史研究专家和教授,其中包括章培恒、黄永年、曾枣庄、倪其心、李修生、杨忠等知名学者。他们的辛勤工作和深厚学识,为本书的高质量奠定了坚实基础。
工程起始于上世纪九十年代初,经过专家学者们的共同努力,历经八年时间完成了全书的整理和今译。随后,20多位专家和编辑花费五年时间进行了细致的斟酌、修改,统一了体例,并进行了精心的校对,最终完成了这个前所未有的文化里程碑。《二十四史全译》以其精准的译文、精细的校勘、严谨的整理和文白对照的特性,堪称迄今为止最全面、质量最优、阅读体验最佳的史书译本。
这部著作的编撰不仅得到了党和国家领导人的高度关注与肯定,也赢得了学术界的一致好评。专家们认为,将二十四史全部翻译成现代汉语是对古籍整理领域的重大贡献。《二十四史全译》的出版,无疑对于弘扬和传承中国优秀传统文化具有深远意义,它的出版无疑会在国内外引起广泛关注。
扩展资料
《二十四史全译》,国家“十五”出版规划重点图书,《二十四史》国家译本。《二十四史全译》从1991年立项,到2003年完成,历时十三年。前后投资五千万人民币。二百多名北京大学、北京师范大学、复旦大学等高校古籍研究所专家,二百多名资深古籍编辑、校对、制作人员,经十三年奋斗,始竟其功。全文五千万字的译稿反复修改,每一部史书的译文都整体修改三次以上。出版前,古文、今文近一亿字的校对做了十二遍。可谓呕心沥血。
二十四史全译TXT下载 最好是全部都要有
二十四史全译的TXT文件下载资源非常丰富。例如,《史记》、《汉书》和《后汉书》等经典史学著作都有相应的全译版本。这些文件通常体积较大,以MB为单位。
这些历史文献涵盖了从先秦到五代的历史事件和人物,是研究中国历史的重要资料。《史记》作为二十四史之首,记录了从黄帝时期至汉武帝时期的历史;《汉书》则详细记录了从汉高祖刘邦到王莽时期的汉朝历史;《后汉书》则记载了从东汉光武帝刘秀到汉献帝时期的历史。
通过下载这些TXT文件,读者可以方便地进行电子阅读和研究。需要注意的是,这些文件的下载可能需要一定的时间,因为它们的体积较大。同时,这些文件通常适合在电脑或平板等设备上阅读,对于手机等移动设备来说,可能需要额外的阅读软件支持。
此外,还有一些其他的历史书籍,例如《三国志》、《晋书》、《宋书》等,也都提供了全译TXT版本。这些书籍同样包含了丰富的历史信息,对于研究中国历史的学者和爱好者来说,都是宝贵的资料。
在下载和使用这些历史文献时,建议选择可靠的资源网站,以确保文件的质量和完整性。同时,合理规划下载时间和存储空间,避免因文件过大而导致的不便。
最后,利用现代技术手段,将这些珍贵的历史文献转化为电子版,无疑为学习和研究提供了极大的便利。希望大家能够充分利用这些资源,深入探索中国悠久的历史文化。
《二十四史全译》鉴赏
文/李根勇
最近,同心出版社精装编版了,我国历史文化宝库中的璀璨明珠,五千年中华文明的集中体现,人类社会丰硕的智慧宝库,中国人民引以自豪的文化遗产——《二十四史全译》
特邀精通古代典章制度的专家整理,翻译志书,内容严谨可靠,国家十二五出版规划重点图书,全国古籍整理出版小组重点项目,
收录二十四部史书,文白对照,译文准确,校勘精到,全88册,近亿字,近一亿字煌煌巨著,堪称二十四部史家绝唱,读中国,不可不读[二十四史]。今人读史,当读《二十四史全译》。
《二十四史》是由乾隆皇帝钦定的二十四部史书的结集,自成书以来,一直作为一套完整的史书出版,流传,研究。《二十四史》由《史记》开篇到《明史》压轴,计约三千二百五十余卷,五千万字,系统记述了从中华始祖黄帝(公元前26世纪)起始,至清兵入关,明朝灭亡(1644年),上下四千多年的中国历史。从公元前104年司马迁撰著《太史公书》,即《史记》,到1784年《二十四史》集典完成,历一千八百八十八年,其著期之长,涵盖之广,跨度之大,衔接之密,行笔之精,工程之巨,历史都很少见。
放眼世界列国,如此恢宏巨典,堪称人类共同文化遗产中的瑰宝。《二十四史》不仅是史学和文学的宝库,更是政治家,军事家,思想家,文人士大夫鉴往知来,治国安邦,修身齐家,为人处世的镜鉴。《二十四史》是中华历史文化的百科全书,了解中国不可不读《二十四史》。
镭射烫金,丝光绒布装裱,精美压凹纹饰,左栏《二十四史》原文,右栏《二十四史》译文,近期,由同心出版社出版,16开精装。真正的时尚古典,值得典藏。附配
《二十四史导读》及其《全译纪传人名索引》
〈史记〉〈汉书〉〈后汉书〉〈三国志〉
〈晋书〉〈宋书〉〈南齐书〉〈梁书〉
〈陈书〉〈魏书〉〈北齐书〉〈周书〉
〈南史〉〈北史〉〈隋书〉〈旧唐书〉
〈新唐书〉〈旧五代史〉〈新五代史〉〈辽史〉
〈宋史〉〈金史〉〈元史〉〈明史〉
本套典藏书特点:
翻译工程浩大。据出版方推介,《二十四史全译》收录自《史记》至《明史》二十四部史书,文白对照,原计原味,全译无删减。历时十三年,二百多名北京大学,北京师范大学,复旦大学等高校古籍研究所专家。二百多名古籍编辑,校对,制作人员经反复斟酌,修改,统一体例,精心校对,始竟其功。全书五千万字的译稿不断完善,每一部史书的译文都整体修改三次以上,出版前,原文,译文近一亿字的书稿共计精校十二遍。
真正的全译本。据出版方推介,近年来,先后出版了一些类似的译作,但多为选译,《二十四史全译》将纪,传志,表全部翻译;纪传人物不加择选,内容不加删减,编委会还组织精通古代典章制度的专家,对二十四史中占百分之二十的志书(制度史)如:天文志,五行志,礼乐志,舆服志,刑罚制,食货志等全部作了整理和翻译。这些艰深的制度史的系统整理和翻译,历史上都很少见,尤其具有文化价值。
文白双栏对照,方便阅读。《二十四史全译》采用双栏对照的排版方式,原文,译文互为参照,又互不影响,保证了阅读的顺畅。读原文者,能充分体味古汉语的古色古韵,遇到难点,对照原文,则迎刃而解;读译文者,读到精彩处,观照原文,更能感受到古汉语简健精微的魅力。阅读译文晓畅明白,引用原文练达准确。这种双栏对排的方式,为阅读使用提供了极大的方便,阅读《二十四史全译》,读史,欣赏,学习古汉语,一举而三得。