大家好,关于渴望s很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于渴望英文怎么读和意思的知识,希望对各位有所帮助!

渴望英文怎么读和意思

渴望的英文短语:dying to;thirst for

渴望s(渴望英文怎么读和意思)

thirst读法英[θɜːst]美[θɜːrst]

1、vi.渴望;渴求;口渴

2、n.口渴;渴望

短语

1、thirst for〔after〕想喝…,渴望…

渴望s(渴望英文怎么读和意思)

2、have a thirst[口语]想喝杯酒

3、die of thirst口渴死

4、thirst for revenge渴望复仇

5、thirst after非常渴望

扩展资料

词语用法

1、thirst作名词时的意思是“渴,口渴”,转化成动词意思是“很想喝”,指由于口渴而急切希望得到水或饮料等来解渴;还可指“渴望,追求”,即特别热衷于某物或某一件事情。

2、thirst主要用作不及物动词,后接动词不定式表示目的。后接介词for可以表示“想要喝…”,也可以表示“渴望…”。

词汇搭配

1、create a thirst使感到干渴

2、relieve thirst止渴,解渴

3、satisfy sb's thirst满足某人的渴望

4、suffer from thirst口渴难忍

5、thirst for knowledge求知欲

词义辨析

thirst for, ache for, die for, hunger for, long for, sigh for, starve for这组短语间的区别是:

1、这组短语都可以表示“渴望得到某物”或“渴望做某事”; ache for和sigh for还可表示“想念某人”; hunger for还可表示“渴望知道某情况”。

2、这组短语都可以人作主语; ache for和thirst for还可用表示身体某部位的名词作主语。

3、这组短语都可以物作宾语; ache for, long for和sigh for还可以人作宾语。

4、ache for和die for多用于进行时态; hunger for和thirst for多用于一般时态;而long for则可用于各种时态。

5、除starve for可用于被动语态作“缺乏”解外,其他6个短语极少用于被动语态。

6、die for表示的是极端渴望; ache for和long for表示的是强烈的渴望;其他4个短语所表示的语气则相对较轻。

7、ache for和long for是口语用法; sigh for是文学用语;其他4个短语则属于比喻用法。

渴望的英语短语是什么

渴望做某事的英语短语是Be eager to do sth

eager用法:

1、eager的意思是“热切的”“渴望的”,指对成功的期望或进取的热情,含有热切得难以等待或难以抑制的意味。

2、eager在句中可用作定语或表语。

3、eager的比较级、最高级有eagerer, eagerest和more eager, most eager两种形式。

例句:

1、He was eager to see her.

他渴望见到她。

2、The company is eager to expand into new markets.

那家公司急欲开辟新的市场。

扩展资料

同近义词——

anxious核心词汇

英 ['æŋkʃəs]美 ['æŋkʃəs]

adj.渴望的;忧虑的

The whole country was anxious for peace.

全国上下都渴望和平。

abnormally anxious反常地忧虑

curiously anxious好奇地不安

对知识的渴望

兰特.罗素说:

三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。这三种情感,像一阵阵飓风一样,任意地将我吹的飘来荡去,越过痛苦的海洋,抵达绝望的彼岸。

伯兰特.罗素说:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。

I have sought love, first, because it brings ecstasy--- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what--- at last--- I have found.

我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。

伯兰特.罗素说:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.

我曾以同样的热情来追求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能知道为什么星星会发光。我也曾经努力理解毕达哥拉斯学派的理论,他们认为数字主载着万物的此消彼长。我了解了一点知识,但是不多。

伯兰特.罗素说:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

爱和知识,可以最大可能地,将人带入天堂。可是,怜悯总是将我带回地面。人们因痛苦而发出的哭声在我心中久久回响,那些饥荒中的孩子们,被压迫者摧残的受害者们,被子女视为可憎负担的、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。我渴望能够消除人世间的邪恶,可是力不从心,我自己也同样遭受着它们的折磨。

伯兰特.罗素说:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。

This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.

这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。