你是否对于rainy day感到困惑?别担心,今天小编将为您揭开这个谜团,让我们一同探索吧!
Rainy day是什么意思
rainy day
中文释义:雨天;穷困时期
英文发音:[ˈreɪni deɪ]
例句:
The most beautiful not rainy day, but that night together we avoid the rain eaves.
最美的不是下雨天,而是那个夜晚我们一起躲过雨的屋檐。
与天气有关的英文短语:
1、sunny day
英文发音:[ˈsʌni deɪ]
中文释义:日光海岸;晴天;艳阳天;好心情;李玟
例句:
The fog had lifted and revealed a warm, sunny day.
雾已经散了,看来是温暖晴朗的一天。
2、cloudy day
英文发音:[ˈklaʊdi deɪ]
中文释义:阴天
例句:
It was a cloudy day, but the sun at last broke through.
原本是个阴天,不过太阳最后还是出来了。
扩展资料
【词汇解析】
rainy
英文发音:['reɪnɪ]
中文释义:adj.下雨的;多雨的
例句:
On a rainy afternoon, we both went to the cinema.
在一个下雨的午后,我俩去看了场电影。
【相关短语】
for a rainy day
中文释义:以备不时之需
例句:
My wife never spends all the money I bring home every month. She insists on saving for a rainy day.
我太太从来不会将我每个月带回家的前花光,她坚持存钱以备不时之需。
rainyday是什么意思
“rainy day”就是下雨天;rainy day还有一个隐喻,表示:可能有困难(尤指缺钱)的未来日子。
双语例句:
1
A rainy day in hometown is just like a dream of last night.
一个故乡的雨日就如昨夜的一场梦一般。
2
The rainy day distribution of different grade rain measurement with the rainfall are basically consistent.
不同等级降雨雨日分布与雨量基本一致。
3
I'll put the rest in the bank for a rainy day.
我要把余款存入银行以备不时之需。
4
They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.
他们把一小笔钱存在了什么地方,以备不时之需。
5
Things easily get damp on a rainy day.
雨天东西爱返潮。
Rain,raining,rainy的区别。
1、rain是名词,是雨或动词下雨的意思。可以用在询问或者回答关于下雨的问题时使用。
2、raining是现在分词,一般用于进行时,表示正在下雨。可以在下雨时使用。
3、rainy是形容词,表示多雨的,下雨的,一般放在系动词BE后,或名词前作定语。可以用在形容气候多雨,雨季等。
rain例句
"Will it rain tomorrow?"
“明天会下雨吗?”
"I hope not."
“我希望不会下。”
raining例句
It is raining. If it were not raining, we could go on an outing.
现在正在下雨。假使不下雨的话,我们就可以出去郊游了。
rainy例句
Therainyseasonhasendedatlast.
雨季总算过去了。
扩展资料:
名词可分为可数名词(Countable Nouns)和不可数名词(Uncountable Nouns)
1.不可数名词
不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西;它一般没有复数形式,只有单数形式,它的前面不能用不定冠词a/ an。抽象名词,物质名词和专有名词一般是不可数名词。如 milk(牛奶),bread(面包),coffee(咖啡)等。
2.可数名词
可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西,因此它有复数形式。如cup(杯子),cat(猫)等。
参考资料:百度百科—英语单词
滨崎步Rainy Day歌词中文翻译
rainy day [酷狗官方译词]
作词:浜崎あゆみ作曲: GEO of SWEETBOX
忘れたくない事なら覚え様としなくても不想忘记的事情却不记得了
忘れる事なんてないそう静かに感じる忘不了的事情总是无声无息的感受得到
あれはある寒い日で强い雨の中寒冷的日子里,在倾盆大雨中,
仆はただ君だけを待ち続けていた我只是一直等待着你
もし今が仆の终わりだったとしたらそれでも就算今天我将离去
构わないと思える程何も怖くなかった我什么也不管,什么也不害怕
幸せに笑い合う人々が仆の幸福地互相微笑着的人们
すぐ侧を何度でも通り抜けたけど从我的身边一次又一次的经过
ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は我孤身一人站着,也没有伞
谁よりも穏やかに微笑んで行った却比任何人都更加有信心的微笑着前进
冻える手をかざして双手被冻僵了
现れた君を见て看到了你的出现
泣き出しそうになったのは我快要哭了出来
悲しみの所为じゃない这不是因为悲伤
仆达を意义してる光だけ増した那体现我们意义的光辉更加闪亮了
これからの行く道を祝うかの様に为了以后要走的道路祝福吧