大家好,who stole me相信很多的网友都不是很明白,包括who whose也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于who stole me和who whose的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

英语书面表达who stole our sleep

WHO stole sleep from baby's eyes? I must know.谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。

who stole me?who whose

Clasping her pitcher to her waist mother went to fetch water from the village near by.妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。

It was noon. The children's playtime was over; the ducks in the pond were silent.这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。

The shepherd boy lay asleep under the shadow of the banyan tree.牧童躺在榕树的荫下睡着了。

The crane stood grave and still in the swamp near the mango grove.白鹤庄重而安静地立在檬果树边的泥泽里。

In the meanwhile the Sleep-stealer came and, snatching sleep from baby's eyes, flew away.就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。

who stole me?who whose

When mother came back she found baby travelling the room over on all fours.当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。

Who stole sleep from our baby's eyes? I must know. I must find her and chain her up.谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。

I must look into that dark cave, where, through boulders and scowling stones, trickles a tiny stream.我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。

I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.我一定要到醉花①林中的沉寂的树影里搜寻,在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里丁当地响着。

In the evening I will peep into the whispering silence of the bamboo forest, where fireflies squander their light, and will ask every creature I meet,"Can anybody tell me where the Sleep-stealer lives?"我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望,在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要问他:“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?”

Who stole sleep from baby's eyes? I must know.谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。

Shouldn't I give her a good lesson if I could only catch her!只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!

I would raid her nest and see where she hoards all her stolen sleep.我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。

I would plunder it all, and carry it home.我要把它都夺来,带回家去。

I would bind her two wings securely, set her on the bank of the river, and then let her play at fishing with a reed among the rushes and water-lilies.我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇在灯心草和睡莲间钓鱼为戏。

When the marketing is over in the evening, and the village children sit in their mothers' laps, then the night birds will mockingly din her ears with:黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她耳边说:

"Whose sleep will you steal now?"

the man who stole a leopard歌词翻译

THE MAN WHO STOLE A LEOPORD(偷豹子的人)

Do you know where we are?你是否知道我们身处何处?

I'm longing for the dark我无比渴望黑暗

Of our nocturnal life对于我们的暗夜生活来说

It begins and ends with you你既是起始亦是终结

Don't spill my secret请不要泄露我的秘密

You were once running wild hiding in the morning mist你曾属于野外,在清晨的迷雾中自由奔跑

Game in bonds- I make you mine但我们现在是奴役游戏,你只属于我

I thought that I could resist我曾以为我能抵挡住你的诱惑

But the leopard in you... silently... preyed on me但你就像猎豹般悄无声息捕获我

I made my way back home(did you follow her)我走在回家的路上(你是否跟踪她)

I handled her with care(quiet and controlled)我轻柔地碰触她(小心翼翼又竭力压抑)

So elegant and sleek(when I'm not afraid)她的肌肤光洁如丝(当我鼓起勇气)

I need her to be near(does she belong to you?)我需要她和我在一起(她属于你吗)

Don't spill my secret请不要泄露我的秘密

Deserted by my friends(don't they understand?)我被朋友遗弃(他们理解你吗?)

She so much more than them(how could they compare?)她比他们珍贵千倍(他们怎能和她作比?)

So now she's just for me(no one else can say)而现在她只属于我(除了你没有任何人能这样说)

I watch her while she sleeps?(for sure she naps on you)?当她沉睡,我静静凝视(她当然只在你身边入睡)

Don't spill my secret请不要泄露我的秘密

It's been quite a while距离我们最后一次呆在野外

Since we were last outside已经如此久远

can't lie I'll miss the chance老实说我还是很怀念那种感觉

Now that we both partake如今我们都已身不由己

can silence kill the cat?孤寂能否杀死猫?(这里的猫指猫科动物,也就是指歌里面的豹,我是这样认为的,不然歌词没法理解。)

Prisoners of our thoughts?自己意愿的囚徒?

the smell will throw us out?这种气息是否会逼得我们逃离?

Don't spill my secret请不要泄露我的秘密

Newscast:

"Today a man was taken from his apartment on the New Jersey shore

今天,新泽西州有一名男性被从公寓带离

and arrested Under suspicion of entrapment of a wild animal.

以非法圈养野生动物的嫌疑被逮捕

Police, after forced entry, Discovered a caged leopard in the building!

警察在强行破门而入后,发现房子里有一只被关在笼子里的豹子。

The fully grown feline was said To be surprisingly domesticated before preparing her for relocation.

据说这只已完全成年的猫科动物是在野外寻找新的藏身之处时被捕到的。

A large crowd is gathered outside to watch the beautiful creature

一大群人聚集在现场外以亲眼目睹这只漂亮的生灵。

as a giant Cage was lowered slowly onto the street by a crane.

一个巨大的笼子被起重机缓缓从房子里搬到室外

From here, the leopard Was transferred into the back of a truck for the journey ahead.

至此,这只豹子被放到卡车的后面运走

A thoughtful Onlooker said it's extraordinary to think that any human being could have Lived so silently with such a dangerous animal.

一名沉思的旁观者说,一个人类与一只如此危险的动物生活这么久都不被发现,真是难以置信。

Police are saying the captive has simply befriended the creature and barely left her side.

警察说那个男子对这只豹子很好,几乎寸步不离。

It's alleged that he hunted her in the wild

据说他是在野外捕她的

and expertly forged documents to facilitate her illegal export to the United States of America.

并且巧妙地伪造文件,好让她合法离境然后进入美国

The incident has already created much controversy and is now likely to lead to a major international investigation into the life of the man who stole a leopard."

该事件已经激起广泛的舆论,现在还很可能引起一个重大的国际性研究与调查——这个偷豹子的人的真实生活。

(中文部分都是我自己翻译的,网上找不到其他版本的翻译,没办法啊,我有尽力还原给你一个真实的含义,但歌词比较隐晦,可能不同的人会有不同的理解。)

who倒装句

Who倒装句是英语语法中常见的句式,当“who”作为主语的疑问句中,谓语动词放在主语之前。但是,当“who”作为非主语成分时,就不需要进行倒装。在学习英语的过程中,需要注意和掌握这种句式。

Who倒装句指的是在疑问句中,将“who”作为主语的情况下,将谓语动词放在主语之前,从而构成的句子形式。

例如:

Who is your best friend?(谁是你最好的朋友?)

Who stole my wallet?(谁偷了我的钱包?)

Who will help me with my homework?(谁会帮我做作业?)

在这些例句中,由于“who”作为主语,因此在构成疑问句时,需要将谓语动词放在主语之前进行倒装。

需要注意的是,当使用“who”作为非主语成分时,就不需要进行倒装。例如:

I met a person who knows you.(我遇到了一个认识你的人。)

在这个例子中,“who”作为介词宾语,不是主语,因此不需要进行倒装。