你是否曾想过,外贸英语和外贸英语词汇大全进出口贸易必备之间是否存在联系?在本文中,小编将为您探索它们之间的关系,带您领略新的视角和见解。
外贸英语翻译:
你需要多少个款式?
How many models/styles of XXX would you like to order?(XXX指产品)
每个款式多少数量?
What is the order quantity for each model/style?
我们的最低起批量是30件。
Our MOQ is 30 pcs.(MOQ-最小订货量)
30件以下只接受零售的价格,我们的折扣40%的促销活动准备结束。
Retail price offered for order quantity less than 30 pcs. Our promotion of offering a 40% discount is about to end.
如果你有需要请告知我们你的真实需求。
If you have any inquiries, please inform us about your real demands.
由于网站限制刊登产品的数量。如果方便的话留下你的邮箱,我们有更加多的产品供你选择,谢谢。
Since display of all the products is restricted by the website, we will appreciate it if you could leave us your email address, and we would like to offer more of our available products for your information. Thanks.
您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
商务英语和外贸英语有什么区别
其实也差不了多少,都是一脉相承的,商务英语一般是谈判的时候用的多,外贸英语就更普通了,主要是在外贸生意方面用的多,用在口语交流谈判的时间少,只是在单据和货物存在一定问题的时候给合作方解释口语才会用的上,说简单点儿就是商务英语的要求更高些,一般从事商务方面的职员只需要过BEC中级就行了,如果要做到主管这样的工作就需要BEC高级证书了,但是外贸英语就简单很多,只要熟悉一定的外贸词汇,一般的人都可以胜任此类工作。
外贸 英文
外贸的英文是foreign trade。
短语搭配:
1、外贸部:ministry of foreign trade.
2、外贸局:foreign trade department.
3、外贸英语:English for foreign trade.
4、外贸体制:foreign trade system.
5、外贸机构:foreign trade agency.
外贸部门的英文:
foreign trade department.
参考例句: Foreign trade departments handle export and import trade.
外贸部门经营进出口业务。
外贸合同的英文:
a foreign trade contractforeign.
adj.外国的;不属于本身的;无关的;外交的。
参考例句:In the UK, there are the Foreign Office and Foreign Secretary.
在英国,有外交部和外交大臣。
关于Freight的例句:
1、You canfreightyour belongings by air or sea..
你可把东西经空运或海运运去。
2、Thefreightis included in the account.
运费包括在帐内。
3、A dozen crates were shipped off by airfreightlast week.
十二篓上星期已空运走了。
4、We began packing thefreightcars much more tightly.
我们开始把货运汽车装得更加密集。
5、Freightwas now going aboard flight two in a steady stream.
货物已开始源源不断地送上第二号班机。
什么是外贸英语
外贸英语是针对外贸行业的英语。主要包括外贸英语口语、外贸英语函电、外贸单证英语等。
详细介绍:
在涉外商业营销中若要获得外商的货物定单,这些都是需要用语言表达出来的,所以外贸英语与普通英语有很大的差异,因为它具有自己的独特性,如果相关从业者充分了解了外贸英语与普通英语的不同之处,那么这对商业往来将大有裨益。
1.外贸英语语言的专业性
众所周知,外贸英语首先体现出来的是“贸”这个字,贸易是什么?我们为了一个产品的交易去跟外商谈判,那么交易的货物就是我们的产品,自然会成为双方关注讨论的焦点。我们对这一产品的深知度是我们能否把产品推销出去的关键。我们要表达产品的时候,我们会发现涉及到很多专业词汇。所以,只有尽可能多地掌握相关专业词汇,才能在与外商贸易的过程中得心应手,为自己的涉外商业营销开辟一条绿色渠道。
2.外贸英语语言的灵活性
把握了相关专业知识,等于把握了外贸的一大半,但怎么灵活应用语言,这又是极为关键的一点。其实在外贸过程中,很大的一个乐趣或精彩之处,在于恰到好处地灵活应用语言这一方面。与其它英语语言相比,如法律英语,外贸英语显示出它的极大灵活性及言语中的不确定性。如在与外商贸易谈判中,你不知道他最终会不会把订单下给你,同样一个询盘,客商会同时发给几个不同的供应商,然后每个供应商也都回复报价了,客商到底把订单下给谁,不知道,我们想想看,英语水平最高的,写得最好,最流利的,语法完美无缺的就能拿到订单?不一定。拿一个非常关心起订量的客商来说,他之所以如此关心起订量很可能因为他本身的订量就不大。他要订400个,但公司有规定800个是最低起订量。这时我们可以在外贸英语语言的应用中,透露出一定的灵活性如用under the condition that...suppose...other wise..等等,你可以给他多报几个价,如800个价格相应低一点,客人订下400个,价格高一点,虽然对方不是很愿意,但他也能接受,最终不会亏本。如他觉得400个价格太高就可能会选择800个,如果直接死定800个,而客商实际只愿订400个,那其结果必然是客商另换一家供应商。所以外贸英语语言的灵活性是成功涉外营销的一大亮点。
3.外贸英语语言与外贸本身的不相关性
我们在与客商的交往中,通常会谈及很多专业的知识,如谈到产品的特性、质地、用材等相关问题,谈到付款,谈到交货期,但如果我们与外商一起去餐厅吃饭,或在车上刚刚接到客人或带客人去某地游览风景,而要做一点公关工作的时候,其实我们聊的很多是与业务不相关的东西。这些在涉外营销方面,也是要做充分储备的。你平时一定要关心诸如地理、世界各地的风土人情、人文、历史、体育、历史典故、当地的特色菜肴等等。一旦备有了这方面的能力,那无论你遇到什么样的客商,你都能够与客商轻松交流,在这种情况下,对方就会更愿意与你建立长期的合作关系,更愿意与你做生意。