谷歌在线翻译的网站是什么
谷歌翻译网站:。
工作原理
Google翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便为您决定最佳翻译。Google翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。
这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。
扩展资料:
谷歌翻译语言:
支持的语言:阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、爱沙尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、冰岛语、波兰语、波斯尼亚语、波斯语、布尔语(南非荷兰语)、日语、瑞典语、塞尔维亚语、世界语、斯洛伐克语希腊语、西班牙语、匈牙利语、意大利语、意第绪语、印地语、印尼语、越南语、中文(简体)、中文(繁体)等。
支持的alpha语言为:阿塞拜疆语、巴斯克语、高棉语、格鲁吉亚语、古吉拉特语、海地克里奥尔语、卡纳达语、拉丁语、马拉地语、孟加拉语、苗语、宿务语、泰卢固语、泰米尔语等。
参考资料来源:
谷歌在线翻译网--谷歌翻译
百度百科--谷歌翻译
Google在线翻译什么意思
Google在线翻译:
Google在线翻译工具支持中文、英语、西班牙语、德语、法语、意大利语、葡萄牙语、韩语和日语间的对译;并且支持网页翻译,只需输入需要翻译的网址,是一项免费的翻译服务。
工作原理
Google翻译在生成译文时,会在亿万篇文档中查找各种范例,以便为您确定最佳翻译。Google翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种范例,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。译文都是由机器生成的,因此并非所有的译文都是完美的。Google翻译针对某种特定语言可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。借助 Google翻译,我们希望将所有信息变为用户普遍可理解的有用信息,而无需考虑信息的源语言。
就Google在线翻译已有的成就来看,其译文质量离机器翻译的终极目标仍相差甚远。中国数学家、语言学家周海中教授曾在论文《机器翻译五十年》中指出:要提高机译的质量,首先要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题;单靠若干程序来做机译系统,肯定是无法提高机译质量的。同时,他还指出:在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这也是制约机译质量提高的一大瓶颈。
怎么让谷歌输入法自动翻译
谷歌可以通过以下三种方法实现在线或离线“一键翻译”功能:
一、在几个月前,谷歌和中国最大在线词典——金山词霸进行合作(链接至),词库由五万升至超过十万,只要在搜索框输入“fy+(空格)+关键词”或“翻译+(空格)+关键词”,就可以进行中英文翻译。在谷歌拼音输入法中,也可以在输入框“搜索”边上加一个“翻译”,同时加一个“Ctrl+T”(translate)的快捷键,直接连接至谷歌含有onebox翻译的搜索结果页。
二、与“谷歌翻译”实现接口连接,在输入词语时,输入法自动识别是中文还是英文,并链接入谷歌翻译页面。在输入框输入网址后,选择“翻译”时,询问是“中英翻译”还是“简繁体转换”,用户选择完成后,调用“谷歌在线翻译”,即可实现。以上两种方法可以结合实现,也可让用户在“属性设置”自由选择和快捷键自由切换。
三、在安装谷歌拼音输入法时,我们会发现,谷歌会询问你是否愿意安装谷歌工具条(如果你的电脑里没有的话),其实,谷歌工具条就有字词翻译功能,只是初次安装工具条时,并不默认安装词库,只有在设置为“启用字词翻译”后,才会在打开浏览器时在后台下载词库。要离线使用谷歌拼音输入法时,同时使用翻译功能,就可以借用谷歌工具条下载来的翻译数据进行离线翻译,甚至可以借此推广本机搜索“Google桌面”。