大家好,今天来为大家分享金山快译软件的一些知识点,和金山快译手机版的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
怎样用金山快译汉化软件
如何用金山快译汉化软件
一、明确答案
使用金山快译汉化软件的步骤如下:
1.下载并安装金山快译软件。
2.打开需要汉化的软件或文件。
3.运行金山快译软件,选择翻译功能。
4.等待翻译完成,查看并保存汉化后的内容。
二、详细解释
首先,你需要从官方网站或其他可信渠道下载并安装金山快译软件。安装完成后,就可以开始使用它来汉化你需要的软件或文件。
然后,打开你想要汉化的软件或文件。这可能是某个游戏、应用程序或者其他任何需要汉化内容的项目。
接着,运行金山快译软件。在软件界面中,你会看到多种功能选项。选择“翻译”功能,并指定需要翻译的内容。金山快译会根据其强大的翻译能力,自动进行翻译工作。
最后,等待翻译完成。你可以查看翻译后的内容,并进行必要的修改和调整。完成后,保存你的汉化成果。这样,你就可以轻松地使用经过汉化的软件或文件了。需要注意的是,使用翻译软件时可能会出现一些不准确或不完整的翻译结果,因此在必要时进行人工校对是非常重要的。此外,金山快译软件也支持多种语言之间的互译,你可以根据需要选择相应的语言对进行翻译。
金山快译的使用方法
1.金山快译2007界面介绍金山快译2007的界面继承了以往版本简洁、易用的特点,将所有功能都集合在一个较小的浮动工具条上形成快译的主界面。
界面图如下:
工具按钮简介
:快速简单翻译按钮。
:取消当前汉化按钮,恢复到原来页面的状态。
:软件界面汉化按钮,仅汉化软件的界面。
:开启永久汉化工具按钮。
:开启全文翻译工具按钮。
:内码转换按钮,通过下拉菜单选择转换的类型。
:切换到快译的浮动菜单条方式。
:开启写作助理按钮。
:开启\关闭词霸取词功能。
:打开快译的设置菜单。
2.如何翻译英文文章?
用户在使用电脑的过程中,越来越多的面对到大量的英文文献,往往要花费大量时间查阅、理解英语。
快译的翻译功能可以帮您解决英文的阅读问题,金山快译2007提供了以下不同程度的翻译方法:
翻译插件
快译可为某些文本编辑器安装快译翻译插件,若要翻译的文章是以带有翻译插件的编辑器打开的话,只需点击插件上的翻译按钮既可进行翻译,还可以继续编辑。如图:可在Word中对文章进行翻译。要注意的是,受限用户权限下,Office默认是不能加载插件的,用户需要先运行插件管理器注册插件,才能使用。
快速翻译
若文本编辑器中没有快译插件,那么打开您要翻译的文件并使其处于激活状态,然后点击快译的快速翻译按钮,可快速实现英翻中,翻译效果仅提供用户参考。全文翻译
快译的全文翻译器专门用来翻译文章。点击打开全文翻译器,添加需要翻译的文章的路径,选择相应的翻译按钮进行翻译。此项功能的翻译质量较高,利用它可以带给用户很大的方便。 3.如何汉化软件界面?
如果您对像Winzip、ACDsee及Winamp这些著名软件界面上的英文菜单感到烦恼,或者希望汉化一些英文软件,那么您可以使用以下几个功能实现软件界面的中文化:
界面汉化:点击快译工具条上的按钮,此按钮专门用于汉化软件界面,并精心制做了1000个英文软件专用汉化包,涵盖了最常用的英文软件。
永久汉化:点击快译工具条上的按钮,打开永久汉化窗体,经永久汉化过的英文软件可脱离金山快译2007独立运行。
快速汉化:点击快译工具条上的按钮,它是全屏汉化按钮,不仅可对界面进行简单汉化,同时也能将界面内的其他内容进行汉化。
4.如何进行多语言的内码转换?
在世界趋于一体化的同时,不同平台间应用的交换也越来越频繁,此时可能会面临到内码不同所带来的交流不便问题。
当您需要转换网页的内码时,只需点击快译工具条上的内码转换按钮,将显示下拉菜单,如图:
选择相应转换形式即可切换当前页面的内码显示。
如果您需要转换文本的内码,那么金山快译的内码转换器正是解决这个问题的最佳工具。
5.如何进行网页翻译?
如果您对网站上的英文感到费解的时候,通过以下方法,快译可以很快的帮您解决这个难题。
屏幕翻译:也叫做快速简单翻译,在快译的主界面上点击,软件即可自动进行屏幕翻译。这种翻译形式速度较快但翻译的较为简单,仅提供用户参考使用。
翻译插件:快译在安装的过程中会自动在IE上安装翻译插件,如图:
翻译类按钮:
插件上包括四个翻译按钮,分别是:快译、英中、日中、中英。
快译按钮:若要快速将英文网页翻译成简体中文,点击快译按钮,该按钮调用快译的快速翻译引擎,为用户进行最常用的英译中(简体中文)。
英中、日中、中英按钮:调用的是六向翻译引擎,它不仅能翻译简体中文,也能翻译繁体中文。用户可根据需求点击相应的按钮进行翻译。
其它按钮介绍:还原按钮取消译文状态。
设置按钮设置译文的显示情况,可以对照显示,也可以只显示译文。
7.如何使用英文写作助理?
金山快译2007英文写作助理,顾名思义它是一个帮助用户书写英语的小工具。它可以使用在任何文本编辑器中,开启写作助理后,用户在书写英文的时候,该助理可以智能的显示出与拼写相似的单词列表,以及单词的释意,同时还可以自动识别大小写。用户可以根据列表找到要输入的英文单词,写作助理会帮您把这个单词书写到文本上。写作助理不仅可以帮用户找到单词,同时还可以帮助用户输入相关的词组。该写作助理在快译安装后自动安装在输入法栏中,可以脱离快译运行,它的使用与输入法的切换方法一样,可以方便的调用。
使用写作助理:点击桌面右下角的输入法按钮,在弹出的菜单中选择金山英文写作助理。
如图所示,它的切换方法与其它输入法的切换方法相同。
运行后的写作助理将显示在窗口右下角,如图:
此外还有一个浮动的开关,如图:开启:关闭:
该开关通过单击使写作助理在开启与关闭之间切换。右边还有一个符号按钮,默认为自动加入逗号与空格,用户也可以点击取消该功能。如图:
选择写作助理后,在任何文本编辑器中,输入英文时都会自动出现下拉窗口,提示近似英文的拼写列表以及单词的释意。用户选择单词,按Enter键(回车键)即可将英文输入到文本上。收词量:9.4万
这是目前全球规模最大的英汉双解词典。收录单词、短语及释义355,000余条;精选新词新义5,000余项;收入科技术语52,000余条、百科知识条目12,000余项;释义区分核心词义与次要词义,词义关系清晰,方便查阅和记忆。
D.J.真人英音
包含150,000个英文单词发音(含大量长词、难词发音,如“butterscotch”(咸味奶油糖果)),150,000个英文短语发音。
K.K.原声美音
此发音为美语原声,包含27,000个常用单词发音。
【技巧】在英式标准音中,字母 r在元音前才发音,如 read/ri:d/,而在辅音前或词尾时不发音。但在美式发音中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm [fa:rm],car [ka:r]。
98个专业学科澳式橄榄球|板球|棒球|冰球|材料工业|测绘|船舶,造船|地理学,地质学|电学|电视技术|电信技术|电影技术|电子学|雕塑|动物(学)|纺织染整|缝纫,编结|高尔夫球|古生物学|股票及证券(交易)|广播技术|航海|海洋学|核物理学|化学|绘画|会计,簿计|机械(工程)|计算机及网络技术|一般科技|建筑,土木工程|交通运输|解剖学|金融|经济,财政|晶体学|军事(学)|考古学|航空,航天|矿物(学)|昆虫(学)|篮球|垒球|狩猎|法律|罗马神话|逻辑学|美式橄榄球|畜牧|鸟类(学)|农业,农学|排球|牌戏|烹饪|棋类|气象学|拳击|商业,贸易|社会学|摄影技术|生物(学)|生物化学|生理学|生态学|食品(工业)|历史(学)|兽医学|数学|台球|体育|天文学|铁路|统计学|网球|微生物学|无线电技术|物理学|希腊神话|戏剧|心理学|修辞学|药物(学)|冶金技术|医学|遗传学|艺术|音乐|印刷技术|英式橄榄球|鱼类(学)|渔业|语言学|哲学|植物(学)|纸张,造纸|自动控制|宗教|足球
金山快译如何使用
使用金山快译汉化软件步骤简明如下:
首先打开金山快译,您会发现右上角有一个小菜单,它会自动隐藏。接着,您需要选择要翻译的软件或文件,并点击金山快译菜单中的“译”键。
为了实现永久汉化,点击“永”字。在弹出的界面中,选择“添加软件”,然后在您的电脑上寻找需要汉化的软件。系统将提示您选择一个与目标软件类似的汉化包,例如,如果您要汉化图像查看器,选择ACDSee的汉化包即可。
这一步骤可以跳过,但这样做可能会对汉化效果产生轻微影响。接下来,金山快译将自动启动汉化包制作工具。此时,您可以根据需要进行修改,如觉得麻烦,也可以不修改,同样会对汉化结果产生轻微影响。
完成修改后,保存汉化包。金山快译会自动完成软件的汉化并将其添加到已汉化的软件列表中。若将来需要还原,只需在“永”选项中取消已汉化的软件即可。