这篇文章给大家聊聊关于汉译英工具,以及汉译英转换器对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
汉译英在线翻译句的工具怎么选择
语音翻译器,这是一款我自己使用后觉得很好的手机在线翻译软件,支持中英互译,有语音翻译和文本翻译两种形式,我一般使用它用于出国旅游。
操作步骤:
1:在应用市场打开我们的手机翻译工具“语音翻译器”,手机工具的好处在于使用起来方便快捷。打开后我们在语音翻译和文本翻译中选择一种自己喜欢的翻译模式,比如文本翻译模式。
2:选择语种,目标语种选择英语,源语种我们选择中文,如果你习惯写中文繁体的话也有中文繁体模式供你选择。
3:进入中文翻译英语页面,点击文本框输入你想要进行翻译的文字,输入完成后点击翻译按钮,进入中文翻译英语页面。
4:翻译页面,翻译结果会以语音和文本两种方式同时出现,你可以将文字展现给对方的同时,点击文本框中的喇叭进行语音播放。
5:收藏,在文本框中有一个编辑工具是收藏,点击后,你可以通过左上角的设置中找到收藏夹,在里面你可以对自己收藏的文本进行各种编辑。
6:意见反馈,点击左上角的设置按钮,里面有一个意见反馈功能,点击后,你可以通过邮箱等方式对你所遇到的任何问题进行反馈。
7:语音翻译模式,除了文本翻译模式外还有语音翻译模式可以选择,而语音翻译模式中可以进行中英文在线语音互译。
工具的英文是什么
工具的英文是tool。
例句:
1、这台研磨机用于制作精细工具。
The grinder is used for making precisiontooling.
2、这件家具备有组装工具和说明书。
The furniture comes complete withtools and instructions for assembly.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
英汉互译软件推荐
英汉互译软件推荐如下:
1、Google翻译
Google翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高越好。
2、云译客
由传神翻译公司研发出品的。是一款集术语管理、查词、术语共享、在线翻译、在线社区、实时交流等翻译辅助功能于一体的免费云端翻译软件,较同类产品相比,提供更为丰富更专业的查词结果、多更全的术语资源和更简单更方便的术语标注,为译员、语言专业师生、行业白领等用户轻松提高工作与学习的效率。
3、ICAT辅助翻译工具
ICAT辅助翻译I具是一款基于翻译记忆库以及云存储的计算机辅助免费翻译软件。曾在中国软件博览会上荣获金奖,经过多年用户体验的反复锤炼, ICAT已经变的极易使用了,仅仅需要5分钟的时间便能上手开始翻译。目前已和全国上百所高校进行合作,使用ICAT翻译软件做为辅助翻译教学的工具。
4、爱词霸
爱词霸,同于山词霸,它集词典、短句、翻译等众多在线工具于一体,致力于英语学习交流以及及时反馈英语相关问题的社区。
5、百度词典
百度词典是由百度公司推出的,有着强大的英汉互译功能的免费翻译软件。它还包含中文成语的智能翻译,非常实用。支持全面的英汉词典、汉英词典、汉语字典、汉语词典、汉语成语词典的功能,粗支持强大的中英文自动翻译功能。
高分求汉译英,(要自己翻译的不要用翻译工具那种)
倾听在沟通中的作用
The application of attentive listening in communications
曾经有人说,倾听是一门艺术,更是一门学问。而当我对“倾听”有了更深入的了解之后,才发现,无论是在生活中还是在工作中,“倾听”的作用远不止于此。尤其在人与人之间的交流和沟通中,甚至是在管理沟通中,倾听的作用更是不容忽视的。
Someone once said that attentive listening is an art as well as a subject. Only after I have learnt more about attentive listening do I realize that no matter it is at work or in life, attentive listening has far wider applications, especially in the communications between people and among the management level, where attentive listening plays an undeniably important role.
1.什么是倾听
What is attentive listening
倾听在汉语词典里的解释就是“认真地听取”。
Attentive listening, as it is defined in the Chinese dictionary, means to listen and to absorb with care.
有效的倾听是可以通过学习而获得的技巧。认识自己的倾听行为将有助于你成为一名高效率的倾听者。按照影响倾听效率的行为特征,倾听可以分为三种层次。一个人从层次一成为层次三倾听者的过程,就是其沟通能力、交流效率不断提高的过程。下面是对这三个层次的描述:
Effective attentive listening is a skill that can be learnt through study. Knowing about your own attentive listening behavior would make you a very effective attentive listener. Attentive listening consists of three levels according to the characteristics of the behavior that affects the effectiveness of attentive listening. The process of upgrading oneself from level 1 attentive listener to level 3 attentive listener is the process of continual improvement in one’s communications skills as well as effectiveness. The following is a description of the three levels:
层次一:在这个层次上,听者完全没有注意说话人所说的话,假装在听其实却在考虑其它毫无关联的事情,或内心想着辩驳。他更感兴趣的不是听,而是说。这种层次上的倾听,导致的是关系的破裂、冲突的出现和拙劣决策的制定。
Level 1: at this level,the listener is not paying attention to the speaker at all. He is thinking about irrelevant stuff while pretending to listen to the speaker or is thinking about a refutation to the speaker. He is more interested in talking than in listening. Attentive listening at this level would cause the break-up of relationships,conflicts and the making of bad decisions.
层次二:人际沟通实现的关键是对字词意义的理解。在第二层次上,听者主要倾听所说的字词和内容,但很多时候,还是错过了讲话者通过语调、身体姿势、手势、脸部表情和眼神所表达的意思。这将导致误解、错误的举动、时间的浪费和对消极情感的忽略。另外,因为听者是通过点头同意来表示正在倾听,而不用询问澄清问题,所以说话人可能误以为所说的话被完全听懂理解了。
Level 2: communications with people is achieved through the understanding of words being said. At level 2, the listener focuses on the content of the speaker,but most of the times he misses the message being sent across by the speaker through the speaker’s tone, body gesture, hand gesture, expressions and eye contact. This may cause misunderstanding, wrong actions, waste of time or the ignorance of negative emotions. Moreover, since the listener nods to show that he is listening instead of asking questions, the speaker may be misled into thinking that all of what he has said is being understood.
层次三:处于这一层次的人表现出一个优秀倾听者的特征。这种倾听者在说话者的信息中寻找感兴趣的部分,他们认为这是获取新的有用信息的契机。高效率的倾听者清楚自己的个人喜好和态度,能够更好地避免对说话者做出武断的评价或是受过激言语的影响。好的倾听者不急于做出判断,而是感同身受对方的情感。他们能够设身处地看待事物,询问而不是辩解某种形式。层次三的倾听者在内心总结已经传递的信息,质疑或是权衡所听到的话,或者有意识地注意非语言线索。他们的总体宗旨是带着理解和尊重倾听。层次三上的有效率的倾听在形成积极经历方面起着主要作用。
Level 3: people who are at this level already possess characteristics of attentive listeners. They would seek out the part of the speaker’s message that they are interested in as they think it is an effective way of obtaining new and useful information. Highly effective attentive listeners know about their own preferences and attitudes, and hence would prevent themselves from making hasty judgments about the speaker or from being influenced by loaded language. Good attentive listeners do not rush to make a judgment. Instead, they try to feel what the speaker is feeling. They are able to put themselves into the shoes of the speaker and ask questions instead of arguing. Level 3 attentive listeners would summarise the information they have obtained, question or evaluate what they have just heard, or actively seek out non-verbal clues. Their main focus is to listen attentively with respect and understanding. Being a Level 3 effective attentive listener plays an important part in one’s positive learning experience.
自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用。