一、法语:有alter ego书里的问题~merci!!!~~~
尝试回答你的问题:
1. Ca te dit d'ecouter ce groupe?在这Ca te dit是"It tells you"它(ça)告诉(dire变位)你(te)
2. Allez, ca te tente, une boite de jazz? ca te tentes是你(te)尝试(tenter变位)它(ça)
动词变位
3. lls sont marrsnts ces deux-la.这句什么意思?
这句话的正确拼写应该是 Ils sont marrants ces deux-la.
Ils sont是动词être的变位形式(他们是/她们是/它们是),按照数格的统一,形容词(marrant,有趣的或者奇怪的)词尾也应该加"-s"。ces(ce的复数“,意为这些),在ce deux-la里,就是“这两个”的意思
问题1-3,只要你背一背dire、tenter和être的变位就自然而然的理解了。
4. d'avant-garde, d'action,,,这些是描写spectacle的词,请问d'action代表什么意思?
avant-garde是美术/艺术(beaux-artes)的专业词汇,多见于美术馆和博物馆里对艺术品和艺术家生平的描述。意思是“前卫”。d'action应该是“效果”的意思。
5. Comment selectionnez-vous un spectacle?- D'apres le nom des artistes ou la compagnie.在这compagnie是什么意思? compagnie指的是组织/机构(举个例子,如果你要去巴黎或者柏林参观艺术展览,那么自然而然的你有两大类选择:第一是根据自己对艺术家的偏好选择如:毕加索博物馆、达利博物馆等等;与之形成对比的,是一些综合性质的由某些机构主办或参与策划的展览)。
6. 15-18ans读作:quinzeà dix-huit ans
二、alter是什么意思 翻译alter的意思
英音 ['ɔ:ltə];,美音 ['ɔ:ltə];,动词[T
I]
1.改变,更改,时态 altered,altering,alters,这些动词均含有“变化,改变”之意。
change指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。
alter常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。
vary暗示不规则或断断续续地变。
convert指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。
modify强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。
transform指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。
turn指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。,make an alteration to,remove the ovaries of,cause to change; make different; cause a transformation,insert words into texts, often falsifying it thereby,make or bee different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence,alter... into...把…改造成…,alter display更换显示,alter error变更差错,变更误差,alter egoi***同病相怜,alter for the better变好,alter statement更改语句,stylohyoideus alter【医】变异茎突舌骨肌,alter ego n.密友,至交,个性的另一面,alter mode变更方式,alter shots变化镜头,alter v.[T;I] 1.改变,更改
三、有关法语教材Alter Ego+
这回要跟您分享的教材是来自Hachette FLE出版社的教材 Alter Ego+。
这一套教材共有对应从A1到B2级别的四本教材,比如B1级别为 Alter Ego+3。这几本教材的出版时间在2012-2015年不等。虽然咱现在都2020了,但是在教材圈儿里它算比较新的了。
对了插一句,看到这里您可能想问,教材最高就到B2,那C1 C2没得学了?非也, Alter Ego+4完全掌握,拿下Dalf是不成问题的,毕竟我就是靠学的 Alter Ego+4拿下的C1 C2。
这里可能有朋友会奇怪 Alter Ego+和没有+的 Alter Ego是什么关系。不带加号的这 Alter Ego是这一系列教材的基础, Alter Ego+是出版社优化的结果。所以您要是买书找资料,得认准带加号的 Alter Ego+。
这一套教材其实特别有意思也很权威,但是大都是在培训机构中使用,比如法盟。几乎见不到自学这套教材的朋友成功完成任务。那今天我就跟您聊聊这到底哪儿不适合自学,避开了兴许就可以自己完成任务了呢。
在我来看,主要有两点原因:
1.作为法语学习圈的普通玩家,只做线性学习,很难给教材内容做重要性排序。
-为什么要依据重要性排序?
-对于一套内容极为丰富的教材,如果您一头扎进知识的海洋里大概就再也没有上岸的机会了。
这怎么说呢?我帮您数数,就比如 Alter ego+4,按不同话题就分八个Dossiers,每单元有éclairage, la vie au quotidien, points de vue sur…几个板块,平均每单元有二十页左右。您要是线性学习逐字逐句得看,迟早得迷失。
还是那句话,咱精力都是有限的,得把精力花在刀刃上,就是重点,必须掌握的内容。如果您学有余力,再去顾次要的内容。反过来说呢,如果自己不能判断什么是重要的,什么是次要的,把主次同样对待,甚至本末倒置了,也就很难达到预计的学习效果,这不就迷失了么。
2.作为法语学习圈的普通玩家,很难看透不同材料所需的不同掌握程度。
可能您说了,不行,我必须都掌握喽。
那请您上眼看看这B1教材 Alter ego+3的第一篇文章,« Un jour, le fils du roi donna un bal où il invita toutes les personnes importantes. Les deux sœursétaient invitées car…»要了亲命了,A2往B1学是还得研究简单过去时???
到这儿可能想撕书的都有。我就认识好几个学完A2的朋友,拿来 Alter ego+3看完第一篇课文儿,就永远的合上了这本书。其实在我看来这篇文章是用来鉴赏欣赏的。别说对简单过去时,甚至对整篇文章都用不上研究这个词儿。
总的来说呀,身边要是没老师,自己心里一定要掂量掂量每一块知识的分量,选择合适的学习方法。我就是重点内容重点学,非重点内容玩儿着学。说一千道一万,兴趣才是最好的老师。要是语言学习既枯燥又无味,就是愚公移山的耐力也很难坚持下来。希望您找到学习法语的兴趣,玩儿的开心!